Endlich frei
Gestern sah ich Dich steh'n,
warum mit einem fremden Mann?
Erst woll' ich schon flieh'n,
es kam gar nicht mehr darauf an,
sekundenschnell war mir dann klar:
Alles ist zu Ende,
es ist Zeit, ich gehe jetzt meine eignen Weg.
Endlich frei, wie der Wind,
trag mich fort, unbestimmt.
Endlich frei, los von dir,
finde ich Glück in mir.
Endlich frei, los von dir.
Eine andere Welt,
die ich nie mehr lieben kann,
vieles andre zählt,
jeden Tag fang ich neu an.
Bist für mich Vergangenheit,
Zukunft liegt im Sonnenschein.
Jeder Tag, der birgt für mich
ein kleines Glück.
Endlich frei, wie der Wind,
trag mich fort, unbestimmt.
Endlich frei, los von dir,
finde ich Glück in mir.
Endlich frei, los von dir.
Mein Gott, war ich dumm,
du hast mich belogen,
aber trotz allem:
Ichbin glücklich, ich bin frei.
Endlich frei, wie der Wind,
trag mich fort, unbestimmt.
Endlich frei, los von dir,
finde ich Glück in mir.
Endlich frei, los von dir. (2x)
Glück in mir.
Endlich frei, los von dir.
Finalmente libre
Ayer te vi parada,
¿por qué con un hombre extraño?
Al principio quería huir,
pero ya no importaba,
En cuestión de segundos me di cuenta:
Todo ha terminado,
es hora de seguir mi propio camino.
Finalmente libre, como el viento,
llevándome lejos, sin rumbo.
Finalmente libre, lejos de ti,
encontraré la felicidad en mí.
Finalmente libre, lejos de ti.
Un mundo diferente,
que ya no puedo amar,
otras cosas importan,
cada día comienzo de nuevo.
Eres pasado para mí,
el futuro brilla bajo el sol.
Cada día, guarda para mí
una pequeña felicidad.
Finalmente libre, como el viento,
llevándome lejos, sin rumbo.
Finalmente libre, lejos de ti,
encontraré la felicidad en mí.
Finalmente libre, lejos de ti.
Dios mío, fui tonta,
me mentiste,
pero a pesar de todo:
Soy feliz, soy libre.
Finalmente libre, como el viento,
llevándome lejos, sin rumbo.
Finalmente libre, lejos de ti,
encontraré la felicidad en mí.
Finalmente libre, lejos de ti. (2x)
Felicidad en mí.
Finalmente libre, lejos de ti.