Barfuss durch ein Feuer
Warum zögerst du zu sagen,
was dir auf den Herzen liegt,
dabei bist du sonst die Erste,
wenn es was zu sagen gibt.
Doch du stehst da vor dem Fenster
und du hast dich umgedreht.
Oh, ich bitte Dich, komm was was,
aber sag nicht, ich komm' zu spät.
Oh, ich geh' barfuss durch ein Feuer.
Oh, sag nicht, es ist zu spät
und dass auf meinem Platz in deinem Leben
jemand anders steht.
Oh, ich geh' barfuss durch ein Feuer
und sink ein bis zu den Knie'n.
Bitte sag nicht, dass ich gestern für dich bin.
Du, ich brauchte eine Weile
um mich selber zu versteh'n.
Doch ich hoff' es ist noch nicht zu spät,
den Weg mit dir zu geh'n.
Bitte sag mir dein Empfinden,
wenn mich deine Hand berührt.
Ich hab' Angst, dass du aus Rücksicht nur
die Wahrheit mir verwehrst.
Oh, ich geh' barfuss durch ein Feuer.
Oh, sag nicht, es ist zu spät
und dass auf meinem Platz in deinem Leben
jemand anders steht.
Oh, ich geh' barfuss durch ein Feuer
und sink ein bis zu den Knie'n.
Bitte sag nicht, dass ich gestern für dich bin. (2x)
Descalzo a través de un fuego
¿Por qué dudas en decir
lo que tienes en el corazón,
cuando normalmente eres la primera
en decir lo que piensas?
Pero estás ahí frente a la ventana
y te has dado la vuelta.
Oh, te lo ruego, ven lo que sea,
pero no digas que llego tarde.
Oh, camino descalzo a través de un fuego.
Oh, no digas que es demasiado tarde
y que en mi lugar en tu vida
hay alguien más.
Oh, camino descalzo a través de un fuego
y me hundo hasta las rodillas.
Por favor, no digas que ayer fui para ti.
Tú, me tomó un tiempo
entenderme a mí mismo.
Pero espero que no sea demasiado tarde
para caminar contigo.
Por favor dime lo que sientes
cuando tu mano me toca.
Tengo miedo de que, por consideración,
solo me niegues la verdad.
Oh, camino descalzo a través de un fuego.
Oh, no digas que es demasiado tarde
y que en mi lugar en tu vida
hay alguien más.
Oh, camino descalzo a través de un fuego
y me hundo hasta las rodillas.
Por favor, no digas que ayer fui para ti. (2x)