Hätt' ich einmal nur Zeit
Schön wär's zu zweit,
hätt ich einmal nur Zeit,
einmal nur Zeit.
Viel geht vorbei,
hätt' ich einmal nur Zeit für uns zwei
Du, du bleibst allein
und ich sage zu dir,
meine Straße ist weit.
Schön könnt' es sein,
doch ich habe dafür deine Zeit.
Wie soll das weiter gehen?
Du wirst das nie verstehen.
"Bleib bei mir"
sagst du so oft leise zu mir,
doch ich hör nicht hin,
weil ich vielleicht ein Wanderer bin.
Schön wär's zu zweit,
hätt ich einmal nur Zeit,
einmal nur Zeit.
Viel geht vorbei,
hätt' ich einmal nur Zeit für uns zwei
Du, du bleibst allein
und ich sage zu dir,
meine Straße ist weit.
Schön könnt' es sein,
doch ich habe dafür deine Zeit.
Si tan solo tuviera tiempo
Qué bonito sería estar juntos,
si tan solo tuviera tiempo,
solo un poco de tiempo.
Mucho pasa,
si tan solo tuviera tiempo para los dos.
Tú, tú te quedas solo
y yo te digo,
mi camino es largo.
Podría ser hermoso,
pero necesito tu tiempo para eso.
¿Cómo seguirá esto?
Nunca lo entenderás.
'Quédate conmigo'
me dices tan suavemente,
pero no escucho,
pues quizás soy un viajero.
Qué bonito sería estar juntos,
si tan solo tuviera tiempo,
solo un poco de tiempo.
Mucho pasa,
si tan solo tuviera tiempo para los dos.
Tú, tú te quedas solo
y yo te digo,
mi camino es largo.
Podría ser hermoso,
pero necesito tu tiempo para eso.