Auf der Straße der Vergessenheit
Wir wollen immer nur nach vorne sehen
Dem neuen Tag entgegen und dem Lichte
Jedoch der Lebensweg auf dem wir gehen
Führt auch zurück ins Dunkel der Geschichte
Ich ging den Weg in die Vergangenheit
Auf der Straße der Vergessenheit
Napoleons Ruhm Casanovas Schwur
Das gefrorene Lächeln der Pompadour
Von stolzen Hymnen der letzte Akkord
Von Caracciola ein Weltrekord
Das Schmunzeln des Hauptmanns von Köpenick
Und Valentinos Verführerblick
Die Stimme Carusos ganz blechern und heiser
Die herrlichen Zeiten von Wilhelm dem Kaiser
Vom Zeppelin ein zerrissenes Seil
Vom Reichsparteitag das letzte Sieg Heil
Kronen die man gestern stolz getragen
Die sind nun Staub zerfallen und zerschlagen
Stumme Zeugen der Vergänglichkeit
Auf der Straße der Vergessenheit
In fünfzig Jahren mag wohl einer gehen
Und sucht Vergessenes der Geschichte wieder
Der wird dann unsere Träume liegen sehen
Die großen Worte und die lauten Lieder
Was heute zählt ist dann Vergangenheit
Auf der Straße der Vergessenheit
Satchmos Trompete Merlenes Beine
Und dort vom Mond die ersten Steine
Von Hilde Knef ein Gruß an Berlin
Das Yeah Yeah der Beatles zum Orden der Queen
Ein Stück Brot für die Welt in erstarter Hand
Ein Traum von Europa das nie entstand
Die Linke von Cassius ein Tor von Pellé
Meine Einsamkeit mein Kamillentee
Mein Publikum das begeistert schrie
Lieb Vaterland merci cherie
Glanz und Ruhm zu dem wir heute beten
Werden zu Staub vergessen und zertreten
Stumme Zeugen der Vergänglichkeit
Auf der Straße der Vergessenheit
La la la la la la la la la
Sur la route de l'oubli
On veut toujours regarder devant nous
Vers le nouveau jour et la lumière
Pourtant le chemin de la vie que nous empruntons
Nous ramène aussi dans l'obscurité de l'histoire
J'ai pris le chemin vers le passé
Sur la route de l'oubli
La gloire de Napoléon, le serment de Casanova
Le sourire figé de Pompadour
Des hymnes fiers, le dernier accord
Un record du monde de Caracciola
Le sourire du capitaine de Köpenick
Et le regard séducteur de Valentino
La voix de Caruso, toute métallique et rauque
Les temps glorieux de Guillaume l'Empereur
D'un Zeppelin, une corde déchirée
Du congrès du parti, le dernier Heil de victoire
Des couronnes qu'on portait fièrement hier
Sont désormais poussière, tombées et brisées
Témoins muets de la fugacité
Sur la route de l'oubli
Dans cinquante ans, peut-être quelqu'un passera
Et cherchera les oubliés de l'histoire
Il verra alors nos rêves étendus
Les grands mots et les chansons bruyantes
Ce qui compte aujourd'hui sera alors passé
Sur la route de l'oubli
La trompette de Satchmo, les jambes de Merlene
Et là-bas, de la lune, les premières pierres
Un salut de Hilde Knef à Berlin
Le Yeah Yeah des Beatles pour l'ordre de la Reine
Un morceau de pain pour le monde dans une main tremblante
Un rêve d'Europe qui n'a jamais vu le jour
La gauche de Cassius, un but de Pellé
Ma solitude, mon thé à la camomille
Mon public qui criait avec enthousiasme
Cher pays, merci chérie
Gloire et renommée auxquelles nous prions aujourd'hui
Deviendront poussière, oubliées et piétinées
Témoins muets de la fugacité
Sur la route de l'oubli
La la la la la la la la la la