Traducción generada automáticamente

Auf der Straße der Vergessenheit
Udo Jürgens
En la calle del olvido
Auf der Straße der Vergessenheit
Siempre queremos mirar hacia adelanteWir wollen immer nur nach vorne sehen
Hacia el nuevo día y la luzDem neuen Tag entgegen und dem Lichte
Sin embargo, el camino de la vida que recorremosJedoch der Lebensweg auf dem wir gehen
También nos lleva de nuevo a la oscuridad de la historiaFührt auch zurück ins Dunkel der Geschichte
Fui al camino del pasadoIch ging den Weg in die Vergangenheit
En el camino hacia el olvidoAuf der Straße der Vergessenheit
La gloria de Napoleón El juramento de CasanovaNapoleons Ruhm Casanovas Schwur
La sonrisa congelada del PompadourDas gefrorene Lächeln der Pompadour
De himnos orgullosos el último acordeVon stolzen Hymnen der letzte Akkord
Un récord mundial de CaracciolaVon Caracciola ein Weltrekord
La sonrisa del capitán von KöpenickDas Schmunzeln des Hauptmanns von Köpenick
Y la mirada seductora de ValentinoUnd Valentinos Verführerblick
La voz de Caruso es metálica y roncaDie Stimme Carusos ganz blechern und heiser
Los tiempos gloriosos de Guillermo el KáiserDie herrlichen Zeiten von Wilhelm dem Kaiser
Una cuerda rota del ZeppelinVom Zeppelin ein zerrissenes Seil
El último Sieg Heil del Congreso del Partido del ReichVom Reichsparteitag das letzte Sieg Heil
Coronas que se lucieron con orgullo ayerKronen die man gestern stolz getragen
Ahora se han convertido en polvo y se han hecho añicosDie sind nun Staub zerfallen und zerschlagen
Testigos silenciosos de la transitoriedadStumme Zeugen der Vergänglichkeit
En el camino hacia el olvidoAuf der Straße der Vergessenheit
En cincuenta años, uno puede irIn fünfzig Jahren mag wohl einer gehen
Y busca la historia olvidadaUnd sucht Vergessenes der Geschichte wieder
Entonces verá nuestros sueños mentirososDer wird dann unsere Träume liegen sehen
Las grandes palabras y las canciones fuertesDie großen Worte und die lauten Lieder
Lo que cuenta hoy es el pasadoWas heute zählt ist dann Vergangenheit
En el camino hacia el olvidoAuf der Straße der Vergessenheit
La trompeta de Satchmo Las piernas de MerleneSatchmos Trompete Merlenes Beine
Y allí de la luna las primeras piedrasUnd dort vom Mond die ersten Steine
Saludos a Berlín de Hilde KnefVon Hilde Knef ein Gruß an Berlin
El Yeah Yeah de los Beatles a la Orden de la ReinaDas Yeah Yeah der Beatles zum Orden der Queen
Un trozo de pan para el mundo de primera manoEin Stück Brot für die Welt in erstarter Hand
Un sueño de Europa que nunca se hizo realidadEin Traum von Europa das nie entstand
Izquierda de Cassius, gol de PelléDie Linke von Cassius ein Tor von Pellé
Mi soledad mi té de manzanillaMeine Einsamkeit mein Kamillentee
Mi público que gritó con entusiasmoMein Publikum das begeistert schrie
Querida Patria, muchas graciasLieb Vaterland merci cherie
Gloria y gloria a la que hoy oramosGlanz und Ruhm zu dem wir heute beten
Son olvidados y pisoteados hasta convertirse en polvoWerden zu Staub vergessen und zertreten
Testigos silenciosos de la transitoriedadStumme Zeugen der Vergänglichkeit
En el camino hacia el olvidoAuf der Straße der Vergessenheit
La la la la la la la la laLa la la la la la la la la



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Udo Jürgens y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: