Die Bäume meiner Kinderzeit
Wo sind sie die alten Bäume
Meiner Kinderzeit
Wo sind sie die süßen Träume
Sind sie schon so weit
Dort wo früher Wälder rauschten
Steht ein Häusermeer
Dort wo wir den Quellen lauschten
Braust der Stadtverkehr
Wo sind sie die schönen Worte
Die man dann nicht hält
Damals als wir uns gefunden
Blühte noch die Welt
Dort wo einst der Ginsterstrauch
Gelbe Blüten bot
Liegt im Dunst und schwarzem Rauch
Unser Morgenrot
Fern am Rande unseres Dankens
Gibt es noch ein Glück
Weit vom Lärm der Autostraßen
Grünt ein fernes Grün
Dort sind sie du mußt sie suchen
Sie sind doch noch da
Tannen Eichen und die Buchen
Nur nicht mehr so nah
Wo sind sie die alten Bäume
Meiner Kinderzeit
Los árboles de mi infancia
¿Dónde están los árboles viejos?
Mi infancia
¿Dónde están los dulces sueños?
¿Ya llegaste tan lejos?
Donde una vez susurraron los bosques
Hay un mar de casas
Donde escuchamos los manantiales
El tráfico de la ciudad ruge
¿Dónde están las hermosas palabras?
Que luego no conservas
Cuando nos encontramos
El mundo todavía estaba floreciendo
Donde una vez estuvo el arbusto de retama
Se ofrecieron flores amarillas
Yace en la bruma y el humo negro
Nuestro amanecer
Muy al borde de nuestra gratitud
¿Aún hay felicidad?
Lejos del ruido de las carreteras
Un verde lejano se está volviendo verde
Ahí están, tienes que buscarlos
Todavía están allí
Abetos, robles y hayas
Ya no estamos tan cerca
¿Dónde están los árboles viejos?
Mi infancia