Do swidanja
Weit so weit im tiefen Schnee
Schläft das Städtchen schon
Ein paar müde Lichter nur
Eine Bahnstation
Zwei Menschen sieht man schweigend dort
Wie verloren stehn
Für dich und mich wird nun ein Traum
Bald zu Ende gehn
Do swidanja ob wir uns wiedersehn
Do swidanja das kann keiner sagen
In der sternklaren Winternacht
Fährt der Zug dann herein
Und ich weiß hier steigt niemand aus
Ich allein steige ein
Wozu nun viele Worte noch
Sind nicht zwei genug
Der Zug fährt an
Du spürst wie ich
Bis ins Herz den Ruck
Do swidanja ob wir uns wiedersehn
Do swidanja das kann keiner sagen
Sind die roten Lichter dann
Kaum zu sehen mehr so klein
Wirst auch du zum Weinen wohl
Viel zu traurig sein
An meinem Fenster glitzert weiß
Kalte Blumenpracht
Und immer wieder sag' ich leis'
In die lange Nacht
Do swidanja ob wir uns wiedersehn
Do swidanja das kann keiner sagen
(Do swidanja ob wir uns wiedersehn)
(Do swidanja das kann keiner sagen)
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Hasta luego
Lejos, muy lejos, en la nieve profunda
¿Ya está dormido el pueblo?
Sólo unas pocas luces cansadas
Una estación de tren
Allí se pueden ver dos personas en silencio
¡Qué perdidos estamos!
Para ti y para mí un sueño será ahora
Llegando a su fin pronto
¿Nos volveremos a ver?
Nadie puede decir eso
En la noche estrellada de invierno
Luego llega el tren
Y sé que aquí nadie se baja
Yo solo entro
¿Por qué muchas más palabras?
¿No son dos suficientes?
El tren arranca
Te sientes como yo
La sacudida al corazón
¿Nos volveremos a ver?
Nadie puede decir eso
¿Las luces están rojas entonces?
Ya casi no se ve, tan pequeño
¿También llorarás?
Estaré demasiado triste
Brillos blancos en mi ventana
Frío esplendor floral
Y una y otra vez digo en voz baja
En la larga noche
¿Nos volveremos a ver?
Nadie puede decir eso
(¿Nos volveremos a ver?)
(Nadie te puede decir eso)
oh, oh oh, oh oh, oh oh, oh oh, oh oh