Ein Paar Steine, Zwei Kinder, Ein Bach
Ein paar Steine zwei Kinder ein Bach
Und ein Spiel mit Geschrei und mit Krach
Heute bin ich Pirat
Und mein Segel ist rot
Ich versenk' jedes Schiff jedes Boot
Und du siehst es mit an
Und vielleicht denkst du nach
Ein paar Steine zwei Kinder ein Bach
Lange ist es wohl schon her
Da hast du hier gespielt
Bautest Dämme und ein Wehr
Und hast dich frei gefühlt
Ein paar Steine zwei Kinder ein Bach
Und was jetzt viele Jahre danach
Du siehst wehmütig zu
Doch du hast keinen Spaß
Weil du fürchtest dein Anzug wird nass
Denn spielen das fällt längst nicht mehr in dein Fach
Ein paar Steine zwei Kinder ein Bach
Der Hafendamm aus nassem Holz
Aus Kieselstein das Wehr
Es ist noch alles wie es war
Nur du bist es nicht mehr
Ein paar Steine zwei Kinder ein Bach
Und du denkst lange noch d’rüber nach
Und du denkst an das Wasser die Wiesen das Moos
Und du wirst das Gefühl nicht mehr los
Dass da irgendwann etwas in dir wohl zerbrach
Ein paar Steine zwei Kinder ein Bach
A Few Stones, Two Children, a Stream
A few stones, two children, a stream
And a game with screaming and noise
Today I am a pirate
And my sail is red
I sink every ship every boat
And you see it
And maybe you think
A few stones, two children, a stream
It must have been a long time ago
You played here
Construction of dams and a weir
And you felt free
A few stones, two children, a stream
And what now, many years later
You look wistfully
But you're not having fun
Because you're afraid your suit will get wet
Because playing is no longer your area of expertise
A few stones, two children, a stream
The wet wood dam
The weir made of pebbles
Everything is still as it was
Only you are no longer
A few stones, two children, a stream
And you think about it for a long time
And you think of the water the meadows the moss
And you won't get rid of the feeling
That at some point something inside you probably broke
A few stones, two children, a stream