Einmal, Wenn Du Gehst
Einmal wenn du gehst
Bald schon kann das sein
Reich’ ich dir die Hand und bin wieder allein
(My tears will flow inside of me)
(Without words I'll look at you yeah)
(I have always known)
(Our season would have its end)
Einmal wenn du gehst
Geht so viel dahin
Ich tret’ in die Nacht
Vieles scheint ohne Sinn
(Softly loneliness takes me like a friend)
(Teaching me that fate)
(Won't always be a losing game)
Bitte kannst du nicht
Um den Sonnenschein
Und um Liebe fleh’n mit keinem Wort
Irgend jemand schenkt es dir irgendwann
Und nimmt es wieder fort
(Oh the day you leave me)
(My heart will know the time)
Ich werd' an diesem Tag
Etwas älter wohl sein
Ohne Illusionen (no Illusions)
Seh' ich's wie es ist (I see it as it is)
Glück heiß einzuseh’n
Was nicht mehr zu ändern ist
Bitte kannst du nicht
Um den Sonnenschein
Und um Liebe fleh’n mit keinem Wort
Una vez, cuando te vayas
Una vez que te vayas
Esto podría pasar pronto
Te doy mi mano y vuelvo a estar sola
(Mis lágrimas fluirán dentro de mí)
(Sin palabras te miraré sí)
(Siempre lo he sabido)
(Nuestra temporada llegaría a su fin)
Una vez que te vayas
Hay mucho que hacer allí
Entro en la noche
Muchas cosas parecen no tener sentido
(Suavemente la soledad me toma como amiga)
(Enseñándome ese destino)
(No siempre será un juego perdedor)
Por favor, ¿no puedes?
Para el sol
Y suplicar amor sin palabras
Alguien te lo dará algún día
Y se lo lleva de nuevo
(Oh el día que me dejes)
(Mi corazón sabrá la hora)
Lo haré en este día
Sé un poco mayor
Sin ilusiones
Lo veo como es (Lo veo como es)
La felicidad es atractiva de ver
Lo que ya no se puede cambiar
Por favor, ¿no puedes?
Para el sol
Y suplicar amor sin palabras