Auf Der Straße Der Vergessenheit (Version 2000)
Wir wollen immer nur nach vorne sehen
So stürmen wir dem neuen Tag entgegen
Jedoch der Lebensweg auf dem wir gehen
Führt auch ins Gestern auf verschlungenen Wegen
Ich such' ein kleines Stück Vergangenheit
Auf der Straße der Vergessenheit
Von stolzen Hymnen ein Schlußakkord
Von Charlie Chaplin ein stummes Wort
Caracciolas Ruhm sein Siegerkranz
Von Fred Astaire der letzte Tanz
Das Schmunzeln des Hauptmanns von Köpenick
Marlene Dietrichs Verführerblick
Die Stimme Carusos von Tarzan der Schrei
Vom Winde verweht und aus und vorbei
Vom Zeppelin ein zerrissenes Seil
Vom Reichsparteitag das letzte Sieg Heil
Kronen die man gestern stolz getragen
Werden zu Staub zerfallen und zerschlagen
Stumme Zeugen der Vergänglichkeit
Auf der Straße der Vergessenheit
In fünfzig Jahren mag wohl einer gehen
Denkt an heut' zurück und sucht Vergessenes wieder
Der wird dann unsre Träume liegen sehen
Die großen Worte und die lauten Lieder
Was heute zählt ist dann Vergangenheit
Auf der Straße der Vergessenheit
Michael Jackson's 'Moonwalk' Naomi's Beine
Und dort vom Mars die ersten Steine
Ein Rest der Mauer es grüßt Berlin
Skandal auf Windsor ein Song von Queen
Ein Stück Brot für die Welt in erstarrter Hand
Der Traum von Europa das doch noch entstand
Ein Schläger von Boris Lothars letzter Schuh
Ein schwarzes Konto von der CDU
Mein Publikum das sang und schrie
Aber bitte mit Sahne Merci Chérie
Glanz und Ruhm zu dem wir heute beten
Werden zu Staub vergessen und zertreten
Stumme Zeugen der Vergänglichkeit
Auf der Straße der Vergessenheit
La, la, la la, la, la, la, la
En La Calle del Olvido (Versión 2000)
Siempre queremos mirar hacia adelante
Así que nos lanzamos al nuevo día
Sin embargo, el camino de la vida por el que vamos
También nos lleva al ayer por senderos enredados
Busco un pequeño trozo de pasado
En la calle del olvido
Un acorde final de himnos orgullosos
Una palabra muda de Charlie Chaplin
La gloria de Caracciola, su corona de vencedor
El último baile de Fred Astaire
La sonrisa del capitán de Köpenick
La mirada seductora de Marlene Dietrich
La voz de Caruso, el grito de Tarzán
Lo que el viento se llevó, ya se acabó
De un globo aerostático, una cuerda rota
Del congreso del partido, el último Sieg Heil
Las coronas que ayer se llevaban con orgullo
Se convertirán en polvo, se desmoronarán
Testigos mudos de la fugacidad
En la calle del olvido
En cincuenta años, tal vez alguien pase
Piense en hoy y busque lo olvidado de nuevo
Entonces verá nuestros sueños tendidos
Las grandes palabras y las canciones ruidosas
Lo que hoy importa será pasado
En la calle del olvido
El 'Moonwalk' de Michael Jackson, las piernas de Naomi
Y de Marte, las primeras piedras
Un resto del muro saluda a Berlín
Escándalo en Windsor, una canción de Queen
Un pedazo de pan para el mundo en mano congelada
El sueño de Europa que aún se formó
Un bate de Boris, el último zapato de Lothar
Una cuenta negra de la CDU
Mi público que cantó y gritó
Pero por favor, con crema, gracias, querida
Brillo y fama a los que hoy oramos
Se convertirán en polvo, olvidados y pisoteados
Testigos mudos de la fugacidad
En la calle del olvido
La, la, la la, la, la, la, la