Estrela E A Escuridão
Se eu pudesse voltar no tempo
Stop no videocassete
Desacelerar o pensamento
Rever manchetes de dez anos atrás
Ei, não culpe o seu destino
Pelo menino que queria crescer
Empolgado com tantos sonhos
Desfeitos no meio da noite
Sentiu o açoite da vida
E a despedida seria até mais
(Ou até breve, quem sabe, tanto faz)
Pra velejar contra a corrente
Sem remo e motor, velho mantra
A mente é o seu limite
Convite para o centro dos momentos de paz
Tanto faz a direção do vento
Seja tudo que sempre quis ser
Seja tudo que nunca pôde
Põe de volta a carta no baralho
Cada disco tem um lado B
Ouça o ar assoviar
(Feche os olhos, sinta a rosa dos ventos, a trilha para o amanhã)
Dentro de ti existe um mundo
Que gostaria de dividir
Até a noite acendeu as estrelas
Porque tinha medo da própria escuridão
Estrella y la Oscuridad
Si pudiera retroceder en el tiempo
Pausa en el videocasete
Ralentizar el pensamiento
Revisar titulares de hace diez años
Ey, no culpes a tu destino
Por el niño que quería crecer
Emocionado con tantos sueños
Deshechos en medio de la noche
Sintió el azote de la vida
Y la despedida sería hasta más
(O hasta luego, quién sabe, da igual)
Para navegar contra la corriente
Sin remo ni motor, viejo mantra
La mente es tu límite
Invitación al centro de los momentos de paz
Da igual la dirección del viento
Sé todo lo que siempre quisiste ser
Sé todo lo que nunca pudiste
Vuelve a poner la carta en la baraja
Cada disco tiene un lado B
Escucha el aire silbar
(Cierra los ojos, siente la rosa de los vientos, el camino hacia el mañana)
Dentro de ti hay un mundo
Que le gustaría compartir
Hasta la noche encendió las estrellas
Porque tenía miedo de su propia oscuridad