A Moça Mais Vagal da Cidade
Eu bem poderia,
Eu bem deveria,
E, eu juro, até toparia,
Mas é que eu sou a moça mais vagal que há.
Meu Deus, como eu queria
Ganhar na loteria,
E aqui estou eu, sem companhia,
Mas é que eu sou a moça mais vagal que há.
Eu queria ser como são
As que fazem um dinheirão,
Mas (a cada proposta) não dá,
Não dá;
Eu bem poderia,
Eu bem deveria,
E, eu juro, até toparia,
Mas é que eu sou a moça mais vagal que há.
Eu não sou de me apressar,
Eu não sou de me estressar.
Até beijo devagar,
Para ter prazer.
Mas eles querem algo mais,
E algo mais já não me apraz,
Então a cada um dos tais
Tenho que dizer:
"Eu bem poderia,
Eu bem deveria,
E, eu juro, até toparia,
Mas é que eu sou a moça mais vagal que há."
La Chica Más Perezosa de la Ciudad
Yo bien podría,
Yo bien debería,
Y, juro, hasta aceptaría,
Pero es que soy la chica más perezosa que hay.
Dios mío, cómo quisiera
Ganar la lotería,
Y aquí estoy, sin compañía,
Pero es que soy la chica más perezosa que hay.
Quisiera ser como aquellas
Que hacen un montón de dinero,
Pero (a cada propuesta) no va,
No va;
Yo bien podría,
Yo bien debería,
Y, juro, hasta aceptaría,
Pero es que soy la chica más perezosa que hay.
No soy de apurarme,
No soy de estresarme.
Hasta beso despacio,
Para disfrutar.
Pero ellos quieren algo más,
Y algo más ya no me place,
Entonces a cada uno de esos
Tengo que decir:
"Yo bien podría,
Yo bien debería,
Y, juro, hasta aceptaría,
Pero es que soy la chica más perezosa que hay."