395px

Nacht des Mondes / Herrin des Hauses, Ich bin Hier (Zwischenspiel)

Jussara Silveira

Noite De Luar / Dona da Casa, Eu Vim Aqui (Incidental)

Noites de luar no Morro da Maianga
Anda no ar uma canção de roda:
"Banana podre não tem fortuna
Fru-tá-tá, fru-tá-tá...
Entra aqui sai ali...
Fru-tá-tá, fru-tá-tá"

Moças namorando e nos quintais de madeira
Velhas falando conversas antigas
Sentadas na esteira
Homens embebedando-se nas tabernas
E os emigrados das ilhas
- Os emigrados das ilhas
Com o sal do mar nos cabelos
Os emigrados das ilhas
Que falam de bruxedos e sereias
E tocam violão
E puxam facas nas brigas

Ó ingenuidade de histórias infantis
Ó namoro de moças sem cuidado
Ó histórias de velhas
Ó mistérios dos homens
Proletários esquecendo-se nas tascas
E os sons do violão
E os cânticos da missão
Os homens
Os homens
Os homens
As tragédias dos homens

Dona da casa me dá licença
Me dê seu salão para vadiar
Eu vim aqui foi pra vadiar
Eu vim aqui foi pra vadiar
Vadeia vadeia vadeia
Eu vi a pomba na areia

Nacht des Mondes / Herrin des Hauses, Ich bin Hier (Zwischenspiel)

Nächte des Mondes am Morro da Maianga
Schwebt in der Luft ein Reigenlied:
"Faulige Banane hat kein Glück
Fru-tá-tá, fru-tá-tá...
Komm hier rein, geh dort raus...
Fru-tá-tá, fru-tá-tá"

Mädchen, die sich verlieben, in den Holz-Höfen
Alte Frauen, die alte Geschichten erzählen
Sitzen auf Matten
Männer, die sich in den Kneipen betrinken
Und die Auswanderer von den Inseln
- Die Auswanderer von den Inseln
Mit dem Salz des Meeres im Haar
Die Auswanderer von den Inseln
Die von Hexerei und Sirenen sprechen
Und Gitarre spielen
Und Messer ziehen in den Streitereien

Oh Naivität von Kindermärchen
Oh unvorsichtige Liebe der Mädchen
Oh Geschichten der alten Frauen
Oh Geheimnisse der Männer
Proletarier, die sich in den Kneipen verlieren
Und die Klänge der Gitarre
Und die Lieder der Mission
Die Männer
Die Männer
Die Männer
Die Tragödien der Männer

Herrin des Hauses, gib mir Erlaubnis
Gib mir deinen Saal zum Herumlungern
Ich bin hierher gekommen, um zu faulenzen
Ich bin hierher gekommen, um zu faulenzen
Faulenzen, faulenzen, faulenzen
Ich sah die Taube im Sand

Escrita por: Mario Antonio / Ruy Mingas