Not Quite As Bright
Funny how one smile ruins my day after all these years
The sun now surely shines above my head
Above my head
Funny how
One little smile
Brings up old things long thought
To be gone
To be gone and forgotten
Funny how
One little smile
Makes me recall
Every loss i suffered
Every failure
Now the sun
Surely shines on me
But not quite as bright as it used to be
Not quite that beautiful
Not quite that warming
Not quite that bright
Still a smile can kick me out
Of my everyday routine
Which i now trained for so long
But not that successful
I learn that everytime there´s a smile
And all the defences crumble down
The stronghold falls to pieces
The walls come crashing down
And i can´t keep up the facade
No Tan Brillante Como Antes
Es curioso cómo una sonrisa arruina mi día después de todos estos años
El sol ahora brilla seguramente sobre mi cabeza
Sobre mi cabeza
Es curioso cómo
Una pequeña sonrisa
Trae a la superficie cosas antiguas que se creían
Olvidadas
Olvidadas y olvidadas
Es curioso cómo
Una pequeña sonrisa
Me hace recordar
todas las pérdidas que sufrí
todos los fracasos
Ahora el sol
Seguramente brilla sobre mí
Pero no tan brillante como solía ser
No tan hermoso
No tan cálido
No tan brillante
Aún una sonrisa puede sacarme
De mi rutina diaria
Para la cual me he entrenado durante tanto tiempo
Pero no tan exitosamente
Aprendo que cada vez que hay una sonrisa
Y todas las defensas se derrumban
La fortaleza se desmorona
Las paredes se desploman
Y no puedo mantener la fachada