Mała moja, maleńka
Mała moja, maleńka
Chwieją się żółte mlecze
W dolinę napływa gór cień
Cichy odwieczerz
Brodzi w zmierzchowym nurcie
Już późno
Mały mój ukochany
Trudno z miłości się podnieść
A jeszcze ciężej od złych nowin
Gdy patrzysz na mnie ciemnym wzrokiem
Smutniej mi, chłodniej
I boję się
I boję się
Oczy twe ciche są jeszcze
Kiedy mnie bierzesz w ramiona
Spokojnych gwiazd płyną deszcze
I śnieg na śniegu gdzieś kona
W milczeniu zgasły nam twarze
I dusze bledną z miłości
Piersi twe wonne
Usta me nieprzytomne
Ziemia spod nóg się toczy
Już nie jesteśmy samotni
Coś stało się między nami
Zdumiona tobą i sobą topnieję
Pod twymi wargami
Słońca promieniem jesteś
Rozpalasz mnie swoim wzrokiem
Jak woda wolna od lodu
Płynę ku tobie potokiem
Raz światło fale przenika
Raz one ze światłem igrają
Taka cudowna muzyka
Wody ze słońcem śpiewają
Mi pequeña, mi amorcito
Mi pequeña, mi amorcito
Las flores amarillas se tambalean
La sombra de la montaña llega al valle
Silencioso atardecer
Se adentra en la corriente del crepúsculo
Ya es tarde
Mi pequeño amado
Es difícil levantarse del amor
Y aún más difícil de las malas noticias
Cuando me miras con esa mirada oscura
Me siento más triste, más fría
Y tengo miedo
Y tengo miedo
Tus ojos aún son callados
Cuando me abrazas
Las lluvias de estrellas tranquilas caen
Y la nieve sobre la nieve se apaga en algún lugar
En silencio se apagaron nuestros rostros
Y las almas se desvanecen por amor
Tus pechos fragantes
Mis labios inconscientes
La tierra se desplaza bajo mis pies
Ya no estamos solos
Algo ha pasado entre nosotros
Asombrada por ti y por mí me derrito
Bajo tus labios
Eres un rayo de sol
Me enciendes con tu mirada
Como agua libre de hielo
Fluyo hacia ti como un torrente
A veces la luz penetra las olas
A veces juegan con la luz
Una música tan maravillosa
Las aguas cantan con el sol