A Parallel Universe
あいかわらずきみはかんかくで
aikawarazu kimi wa kankaku de
つじつま合わす たがいの宇宙を
tsujitsuma awasu tagai no uchuu wo
あいかわらずきみはかんかくで
aikawarazu kimi wa kankaku de
かわした たがいの宇宙を
kawashitta tagai no uchuu wo
じてんをとめて めをさました
jiten wo tomete me wo samashita
いつならねむれるだろうか
itsu nara nemureru darou ka
あえないなら からっぽにして
aenai nara karappo ni shite
いつかは思い出しておくと思ったんだ
itsuka wa omoidashiteoku to omottanda
ことばとはちかいほうほうで
kotoba to wa chikai houhou de
いたみをひろう ちかいほうそくで
itami wo hirou chikai housokude
アルファたくしたなまえをかかえて
alpha takushita namae wo kakaete
おんどをたもつ せんすをわけたい
ondo wo tamotsu sensu wo waketai
あいかわらずきみはかんかくで
aikawarazu kimi wa kankaku de
つじつま合わす たがいの宇宙を
tsujitsuma awasu tagai no uchuu wo
あいをみせて かげがきえた
ai wo misete kage ga kieta
だいめいをのこしたくないから
daimei wo nokoshitakunai kara
いつかきえてなくなるのに
itsuka kiete naku naru no ni
つなげたりんぶかくがひろがる
tsunageta rinbu kakuga hirogaru
じてんをとめて めをさました
jiten wo tomete me wo samashita
いつかならねむれるだろうか
itsuka nara nemureru darou ka
あえないなら からっぽにして
aenai nara karappo ni shite
いつかは思い出しておくと思ったんだ
itsuka wa omoidashiteoku to omottanda
Ein paralleles Universum
Immer noch bist du gefühlsmäßig
Die verschiedenen Universen zusammenfügend
Immer noch bist du gefühlsmäßig
Die verschiedenen Universen austauschend
Die Zeit anhalten, die Augen öffnen
Wann könnte ich wohl schlafen?
Wenn wir uns nicht sehen, lass es leer sein
Ich dachte, irgendwann werde ich mich daran erinnern
Mit Worten und nahen Wegen
Schmerze ich mit nahen Gesetzen
Den Namen von Alpha in mir tragend
Möchte ich das Gefühl bewahren, die Temperatur zu halten
Immer noch bist du gefühlsmäßig
Die verschiedenen Universen zusammenfügend
Zeig mir die Liebe, der Schatten verschwand
Weil ich keinen Nachnamen hinterlassen möchte
Irgendwann wird es verschwinden
Die Verbindung breitet sich aus
Die Zeit anhalten, die Augen öffnen
Wann könnte ich wohl schlafen?
Wenn wir uns nicht sehen, lass es leer sein
Ich dachte, irgendwann werde ich mich daran erinnern.