395px

Un Univers Parallèle

jyocho

A Parallel Universe

あいかわらずきみはかんかくで
aikawarazu kimi wa kankaku de
つじつま合わす たがいの宇宙を
tsujitsuma awasu tagai no uchuu wo
あいかわらずきみはかんかくで
aikawarazu kimi wa kankaku de
かわした たがいの宇宙を
kawashitta tagai no uchuu wo

じてんをとめて めをさました
jiten wo tomete me wo samashita
いつならねむれるだろうか
itsu nara nemureru darou ka
あえないなら からっぽにして
aenai nara karappo ni shite
いつかは思い出しておくと思ったんだ
itsuka wa omoidashiteoku to omottanda

ことばとはちかいほうほうで
kotoba to wa chikai houhou de
いたみをひろう ちかいほうそくで
itami wo hirou chikai housokude
アルファたくしたなまえをかかえて
alpha takushita namae wo kakaete
おんどをたもつ せんすをわけたい
ondo wo tamotsu sensu wo waketai
あいかわらずきみはかんかくで
aikawarazu kimi wa kankaku de
つじつま合わす たがいの宇宙を
tsujitsuma awasu tagai no uchuu wo
あいをみせて かげがきえた
ai wo misete kage ga kieta
だいめいをのこしたくないから
daimei wo nokoshitakunai kara
いつかきえてなくなるのに
itsuka kiete naku naru no ni
つなげたりんぶかくがひろがる
tsunageta rinbu kakuga hirogaru

じてんをとめて めをさました
jiten wo tomete me wo samashita
いつかならねむれるだろうか
itsuka nara nemureru darou ka
あえないなら からっぽにして
aenai nara karappo ni shite
いつかは思い出しておくと思ったんだ
itsuka wa omoidashiteoku to omottanda

Un Univers Parallèle

Toujours, tu ressens
Les univers qui s'entrelacent
Toujours, tu ressens
Les univers qui se croisent

Arrête le temps, ouvre les yeux
Quand pourrai-je enfin dormir ?
Si on ne se voit pas, laisse-moi vide
Je pensais qu'un jour je m'en souviendrais

Avec des mots, par des moyens proches
Je recueille la douleur, par des lois proches
Je porte le nom d'Alpha, un fardeau
Je veux partager le sens de la chaleur
Toujours, tu ressens
Les univers qui s'entrelacent
Montre-moi ton amour, l'ombre s'est évaporée
Je ne veux pas laisser de traces
Un jour, tout disparaîtra
Les liens qui nous unissent s'étendent

Arrête le temps, ouvre les yeux
Peut-être qu'un jour je pourrai dormir
Si on ne se voit pas, laisse-moi vide
Je pensais qu'un jour je m'en souviendrais

Escrita por: