Anna ni naita
When you cried like that...
You and me, we'd cry...
Remember all those happy moments
why won't you?
You shine in a place that I don't know about
The dreams that passed each other are already in the distance
Remember me, when you're lonely
are you feeling a little better?
When I sang
if you'd turned around, you could be by my side
I'm glad to have loved you
Now I undestand at last
When you cried like that...
You and me, we'd cry...
Thank you for smiling when you
remembered all those happy moments
But because you cried...
I have to cry on my own...
One day, could we
remember all those happy moments?
When I couldn't explain my own feelings, I was so wretched
I try to forget, but yeah, I know I can't
Remember me, when you're lonely
Always softly wishing
When I sang
if you'd turned around, you could be by my side
I'm glad to have loved you
I'm glad to have been with you
But because you cried...
I have to cry on my own...
When I remember those happy moments
I thank you
Cuando lloraste así
Cuando lloraste así...
Tú y yo, lloraríamos...
Recuerda todos esos momentos felices
¿Por qué no lo haces?
Brillas en un lugar que desconozco
Los sueños que se cruzaron ya están en la distancia
Recuérdame, cuando estés solo
¿Te sientes un poco mejor?
Cuando cantaba
si te hubieras dado la vuelta, podrías estar a mi lado
Me alegra haberte amado
Ahora entiendo finalmente
Cuando lloraste así...
Tú y yo, lloraríamos...
Gracias por sonreír cuando
recordabas todos esos momentos felices
Pero porque lloraste...
Tengo que llorar solo...
Algún día, ¿podremos
recordar todos esos momentos felices?
Cuando no podía explicar mis propios sentimientos, era tan desdichado
Intento olvidar, pero sí, sé que no puedo
Recuérdame, cuando estés solo
Siempre deseando suavemente
Cuando cantaba
si te hubieras dado la vuelta, podrías estar a mi lado
Me alegra haberte amado
Me alegra haber estado contigo
Pero porque lloraste...
Tengo que llorar solo...
Cuando recuerdo esos momentos felices
Te doy las gracias