Humming Birds
むねのとりかごのとびら
mune no torikago no tobira
いまひらきましょう
ima hirakimashou
けだかくとびたって
kedakaku tobitatte
じゆうにうたいますしょう
jiyuu ni utaimashou
あたらしいそらなにいろ
atarashii sora naniiro?
にじはどんなふうになないろ
niji wa donna fuu ni nanairo?
せかいをたしかめるの
sekai o tashikameru no
かぜいっぱいうけて
kaze ippai ukete
ひかりかがやくきせきなら
hikari kagayaku kiseki nara
どきどきのむこうに
dokidoki no mukou ni
かかんにちょうせん
kakan ni chousen
ひびはちいさなそうごんなぼうけん
hibi wa chiisana sougon na bouken
はねひろげたらしんこきゅう
hane hirogetara shinkokyuu
そしてしんじるだけ
soshite shinjiru dake
わたしのことはわたしにね
watashi no koto wa watashi ni ne
だれよりまかせたい
dareyori makasetai
きりぶかいもりねむる
kiribukai mori nemuru
つぼみさえずりおこすように
tsubomi saezuri okosu you ni
なかまとこころとこころ
nakama to kokoro to kokoro
ひびかせましょう
hibikasemashou
ほんとうにだいじなもの
hontou ni daiji na mono
みえなくてふれないけど
mienakute furenai kedo
だからこわさないで
dakara kowasanaide
えいえんにもできる
eien ni mo dekiru
きらりまぶしいえがおには
kirari mabushii egao ni wa
じぶんからあゆみよって
jibun kara ayumiyotte
そのいっぽがみらい
sono ippo ga mirai
であいはかけがえないほうせき
deai wa kakegaenai houseki
ゆめつたえあいちかったら
yume tsutaeai chikattara
あとはささえあうだけ
ato wa sasaeau dake
わたしでかなうことはなんでも
watashi de kanau koto wa nandemo
ちからになる、いつも
chikara ni naru, itsumo
ひかりかがやくきせきなら
hikari kagayaku kiseki nara
どきどきのむこうに
dokidoki no mukou ni
かかんにちょうせん
kakan ni chousen
ひびはちいさなそうごんなぼうけん
hibi wa chiisana sougon na bouken
はねひろげたらしんこきゅう
hane hirogetara shinkokyuu
そしてしんじるだけ
soshite shinjiru dake
わたしはきっともっととおく
watashi wa kitto motto tooku
はるかなそらへゆける
haruka na sora e yukeru
Beija-flores
A gaiola dentro do meu coração
Agora está abrindo
Eu estou voando para o sublime
Cantando canções de liberdade
Qual a cor do céu de novo?
Como é um arco-íris sete cores diferentes?
Vou verificar-se sobre o mundo
Enquanto uma capacidade total de vento passa
Se houver um milagre, brilhando em algum lugar lá fora
E isso me enche de emoção
Vou desafiá-lo com ousadia
A vida se torna uma aventura que é só um pouco solene
Eu respiro fundo enquanto abro minhas asas
E apenas tendo fé
Acreditar em mim mesmo sobre todos os outros
Vou deixar a vida seguir seu curso natural
Dentro de uma floresta com profunda neblina há um botão de flor a dormir
Que ele desperte com o cantar dos pássaros
De coração para coração
Vamos fazê-lo ressoar
Mesmo que não possa ser visto ou tocado
Deve haver algo de verdadeiramente precioso
Portanto, por favor, não o danifique
Nós podemos controlar para a eternidade
Com uma súbita explosão de luz e um sorriso deslumbrante
Eu prometo a mim mesmo
Que um passo determina o futuro
A jóia mais valiosa é que encontro
Uma promessa para quando chegar o meu sonho
Depois disso, vamos apoiar um ao outro
O que quer que deseje que eu quero que se torne realidade
Se tornará mais forte, sempre
Se houver um milagre, brilhando em algum lugar lá fora
E isso me enche de emoção
Vou desafiá-lo com ousadia
A vida se torna uma aventura que é só um pouco solene
Eu respiro fundo enquanto eu abro minhas asas
E apenas tendo fé
Com certeza vou ir mais longe e mais longe
Vou voar para o céu distante