395px

Joyas Brillantes

K-ON!

Shiny Gems

ひびはたからばこ
Hibi wa takarabako
えがおのたからばこ
Egao no takarabako
あちこちでであえる
Achikochi de deaeru
きらきらひかるだいや
Kira kira hikaru daiya

のぼるおひさまのはれやかさ
Noboru ohisama no hare ya kasa
ほどうにさくかれんなはな
Hodou ni saku karen na hana
まるいつきともだちのほし
Maarui tsuki to tomodachi no hoshi
ぜんぶかがやいてる
Zenbu kagayaiteru

ひびはたからばこ
Hibi wa takarabako
えがおのたからばこ
Egao no takarabako
きづけばそばにある
Kizukeba soba ni aru
ぴかぴかまぶしいとぱーず
Pika pika mabushii topaazu

きせきをはこぶやさしいかぜ
Kiseki wo hakobu yasashii kaze
だいすきなひととのやくそく
Daisuki na hito to no yakusoku
ひみつのすぱいすきいたかれー
Himitsu no supaisu kiita karee
ぜんぶしあわせのもと
Zenbu shiawase no moto

ひびはたからばこ
Hibi wa takarabako
えがおのたからばこ
Egao no takarabako
みえなくてもある
Mienakute mo aru
かくれじょうずにんじゃおにきす
Kakure jouzu ninja onikisu

のきさきねむるのらねこ
Nokisaki nemuru noraneko
なかまよぶはちのだんす
Nakama yobu hachi no dansu
こうえんのいけではねるこい
Kouen no ike de haneru koi
ぜんぶかがやいてるいのち
Zenbu kagayaiteru inochi

わたしもかがやく
Watashi mo kagayaku
もしかしてほうせき
Moshikashite houseki
もえてるはーとわ
Moeteru haato wa
あざやかなゆうきのるびー
Azayaka na yuuki no rubii

かなしくなりそうなときはかんがえてみる
Kanashiku narisou na toki wa kangaete miru
このよのうつくしいもののねおおさを
Kono yo no utsukushii mono no ne oosa wo

いっしょにさがしたいな
Isshoni sagashitai na
みんなでみつけたいな
Minna de mitsuketai na
えがおになること
Egao ni naru koto
わけあうすてきなもの
Wakeau suteki na mono

だれもがかがやく
Dare mo ga kagayaku
きっとねほうせき
Kitto ne houseki
あせとかなみだは
Ase toka namida wa
しんけんにいきてるあかしのぱーる
Shinken ni ikiteru akashi no paaru

ひびはたからばこ
Hibi wa takarabako
えがおのたからばこ
Egao no takarabako
あちこちでであえる
Achikochi de deaeru
えいえんにひかるだいや
Eien ni hikaru daiya

Joyas Brillantes

Los días son como una caja de tesoros
Una caja de tesoros de sonrisas
Nos encontramos en todas partes
Brillan los diamantes resplandecientes

El sol naciente y un paraguas
Flores marchitas en el camino
La luna redonda y estrellas amigas
Todo brilla

Los días son como una caja de tesoros
Una caja de tesoros de sonrisas
Si te das cuenta, están a tu lado
Brillan los topacios deslumbrantes

Un viento suave que lleva milagros
Promesas con personas queridas
Escuchando un secreto, un curry picante
Todo es la base de la felicidad

Los días son como una caja de tesoros
Una caja de tesoros de sonrisas
Aunque no los veas, están ahí
Un ninja experto en esconderse, un beso demoníaco

Un gato durmiendo en el alféizar
Una abeja llamando a sus amigos para bailar
Un amor saltando en el estanque del parque
Toda la vida brilla

Yo también brillo
Quizás como una joya
Mi corazón ardiente es
Un rubí de valentía brillante

Cuando sientas que estás a punto de entristecerte, piénsalo
El sonido de las cosas hermosas de este mundo es grande

Quiero buscar juntos
Quiero encontrarlo con todos
Convertirse en una sonrisa
Compartir cosas maravillosas

Todos brillan
Seguro que como joyas
El sudor y las lágrimas son
La prueba seria de que estamos vivos

Los días son como una caja de tesoros
Una caja de tesoros de sonrisas
Nos encontramos en todas partes
Brillan eternamente los diamantes

Escrita por: Yonezawa Madoka