Kings
Worries slowly, come and kiss tell me what’s your name
Worries slowly, come and kiss tell me what’s your name
またひかれあっては
Mata hikare atte wa
くらべあうことでけなしって
Kurabeau koto de kenashite
何度よるがめぐろうとも
Nando yoru ga megurou tomo
まっくらやみのどっかでかけたじぶんのpieceだったら
Makkura yami no dokka de kaketa jibun no piece dattara
Search and kiss and destroy
Search and kiss and destroy
Big bangやばんなしょうねつれいせいなしょうとつちをみるまでようしゃはしないの
Big bang yaban na jounetsu reisei na shoutotsu chi wo miru made yousha wa shinai no?
Big bangたしかめたいつながっていたいほんとうはこわいの
Big bang tashikametai tsunagatteitai hontou wa kowai no?
みかんせいなあいをぐっとふりかざして
Mikansei na ai wo gutto furikazashite
わかりたいわからないわからずや
Wakaritai wakaranai wakarazuya
あいはんするせいぎにつどうやからさ
Aihan suru seigi ni tsudou yakara sa
いっしゅんのやすらぎによりそって
Isshun no yasuragi ni yorisotte
にてるといわれるほど
Niteru to iwareru hodo
きになってしかたなくなる
Kininatte shikatanaku naru
めをそらしたらまけさ
Me wo sorashitara make sa
みらいはあやふやでかこはにどとかえられないとしっているさ
Mirai wa ayafuya de kako wa nidoto kaerarenai to shitteiru sa
Search and kiss and destroy
Search and kiss and destroy
Big waveゆがんだしょうどうはがゆいざんきょうゆさぶってんの?にげたりはしない
Big wave yuganda shoudou hagayui zankyou yusabutten no? Nigetari wa shinai
Big waveきそいあっていたいたかぶっていたいほんとうはこわいの
Big wave kisoiatteitai takabutteitai hontou wa kowai no?
ぶっかこうなあいさえれきしのなかじゃ
Bukakkou na ai sae rekishi no naka jya
まばたきいかのしゅんこくだろう
Mabataki ika no shunkoku darou
なめあうためのきずなんてないさ
Nameau tame no kizu nante nai sa
prideがあっちがわでわらってる
Pride ga acchi gawa de waratteru
Worries slowly come and kiss tell me what's your name?
Worries slowly come and kiss tell me what's your name?
Worries slowly come and kiss search and kiss and destroy
Worries slowly come and kiss search and kiss and destroy
Big bangやばんなしょうねつれいせいなしょうとつちをみるまでようしゃはしないの
Big bang yaban na jounetsu reisei na shoutotsu chi wo miru made yousha wa shinai no?
Big bangたしかめたいつながっていたいほんとうはこわいの
Big bang tashikametai tsunagatteitai hontou wa kowai no?
みかんせいなあいをぐっとふりかざして
Mikansei na ai wo gutto furikazashite
わかりたいわからないわからずや
Wakaritai wakaranai wakarazuya
あいはんするせいぎにつどうやからさ
Aihan suru seigi ni tsudou yakara sa
いっしゅんのやすらぎによりそって
Isshun no yasuragi ni yorisotte
Can I feel? Can you feel?
Can I feel? Can you feel?
Life is a moment
Life is a moment
だせいをだはしてだきしめたい
Dasei wo dahashite dakishimetai
なめあうためのきずなんてないさ
Nameau tame no kizu nante nai sa
prideがあっちがわでわらってる
Pride ga acchi gawa de waratteru
Reyes
Las preocupaciones lentamente vienen y besan, dime cuál es tu nombre
Mata hikare atte wa
Kurabeau koto de kenashite
Nando yoru ga megurou tomo
Makkura yami no dokka de kaketa jibun no piece dattara
Buscar y besar y destruir
Gran explosión, pasión salvaje, colisión serena, ¿no descansas hasta ver sangre?
Gran explosión, quiero confirmar, quiero conectar, ¿en realidad da miedo?
Agita con fuerza un amor incompleto
Quiero entender, no entiendo, no entiendo nada
Reúnete con la justicia que se opone, maldita sea
Acércate al instante de paz
Dicen que se parece
Se vuelve preocupante sin querer
Si apartas la mirada, pierdes
El futuro es incierto y el pasado no se puede cambiar, lo sé
Buscar y besar y destruir
Gran ola, impulso distorsionado, eco frágil, ¿lo sacudes? No huirás
Gran ola, quiero competir, quiero destacar, ¿en realidad da miedo?
Incluso un amor complicado es solo un instante en la historia
¿Será un parpadeo o un momento decisivo?
No hay heridas para competir
El orgullo está riendo al otro lado
Las preocupaciones lentamente vienen y besan, ¿cuál es tu nombre?
Las preocupaciones lentamente vienen y besan, buscar y besar y destruir
Gran explosión, pasión salvaje, colisión serena, ¿no descansas hasta ver sangre?
Gran explosión, quiero confirmar, quiero conectar, ¿en realidad da miedo?
Agita con fuerza un amor incompleto
Quiero entender, no entiendo, no entiendo nada
Reúnete con la justicia que se opone, maldita sea
Acércate al instante de paz
¿Puedo sentir? ¿Puedes sentir?
La vida es un momento
Quiero liberar la vida y abrazarla
No hay heridas para competir
El orgullo está riendo al otro lado