O Toque
De certo e demais, me sinto invadido
E longe de todos, me sinto desfeito
E nada que eu faça me livra do efeito
Que tarda nas vias do fato ocorrido
No mantra sem roupa, na fala sem jeito
Travado na sombra que cala, e que prova
Se eu não exumasse o segredo da cova
Do quanto pior valeria-se o feito?
Pois bem, o perdão
Não lhe veio de primeira
Pois a sombra e a maneira
Eram mais que assombração
E bem que o não
Pois ainda que na beira
Se perdeu pela sujeira
Misturada no sabão
De certo me acalma que foi descoberto
Que sério seria afogar-me em desgraça
Que em dobro viria se envolta em fumaça
Me abrindo que frágil e nunca liberto
De ser um detento de tudo que o invoque
De ser penitente de um grave relato
Da faca que rompe-me o ego no ato
De sempre sentir agonia num toque
Pois bem, o perdão
Não lhe veio de primeira
Pois a sombra e a maneira
Eram mais que assombração
E bem que o não
Pois ainda que na beira
Se perdeu pela sujeira
Misturada no sabão
El Toque
De cierto y demás, me siento invadido
Y lejos de todos, me siento deshecho
Y nada que haga me libra del efecto
Que tarda en las vías del hecho ocurrido
En el mantra sin ropa, en la palabra sin tino
Atrapado en la sombra que calla, y que prueba
Si no exhumara el secreto de la fosa
¿Cuánto peor valdría el hecho?
Pues bien, el perdón
No llegó de primera
Pues la sombra y la manera
Eran más que una mera aparición
Y bien que no
Pues aunque en el borde
Se perdió por la suciedad
Mezclada en el jabón
De cierto me calma que fue descubierto
Que serio sería ahogarme en desgracia
Que en doble vendría si envuelto en humo
Abriéndome frágil y nunca liberado
De ser un prisionero de todo lo que invoca
De ser penitente de un grave relato
Del cuchillo que me rompe el ego en el acto
De siempre sentir agonía en un toque
Pues bien, el perdón
No llegó de primera
Pues la sombra y la manera
Eran más que una mera aparición
Y bien que no
Pues aunque en el borde
Se perdió por la suciedad
Mezclada en el jabón