Burnt Alive In a Barn
Burnt alive in a barn
They were two thousand internees
For six days and nights an agonizing exodus
Assassinated on the road, enclosed in waggons
Deportees must be liquidated
At the sixth day thousand rescued
Agglutinated in the barn
Burn them all in a barn
Last massacre (6x)
The floor was covered with straw
And the straw impregnated with oil
The doors closed and barricaded
Soldiers set fire with torches
Flames rised up, imploring howlings
Petrified, roasted alive
Burn them all in a barn
Last massacre (4x)
Machine guns crackled,
All the sick slashed
Decomposed, harrowing cries
A pile of corpses burnt to death
Howlings, moanings, rattles and groans
Seven hours of debauchery
The most disgusting crime in history (2x)
Quemados vivos en un granero
Quemados vivos en un granero
Eran dos mil internos
Durante seis días y noches un éxodo agonizante
Asesinados en el camino, encerrados en vagones
Los deportados deben ser liquidados
Al sexto día mil rescatados
Aglutinados en el granero
Quemarlos a todos en un granero
Última masacre (6x)
El suelo estaba cubierto de paja
Y la paja impregnada de aceite
Las puertas cerradas y barricadas
Los soldados prendieron fuego con antorchas
Las llamas se elevaron, aullidos suplicantes
Petrificados, asados vivos
Quemarlos a todos en un granero
Última masacre (4x)
Las ametralladoras crepitaban,
Todos los enfermos acuchillados
Descompuestos, gritos desgarradores
Una pila de cadáveres quemados
Aullidos, gemidos, estertores y quejidos
Siete horas de depravación
El crimen más repugnante de la historia (2x)