395px

Brillando

Kaede

キラキラ (kira kira)

そっと そばで
sotto soba de
君が 笑うだけで
kimi ga warau dake de
もっと 遠く
motto tooku
走って 行ける気がした
hashitte ikeru ki ga shita

こぼれ落ちそうな
koboreochisou na
光がずっとずっと
hikari ga zutto zutto
心を照らすよ
kokoro wo terasu yo
あの星はもう消えない
ano hoshi wa mou kienai
消えない 消えない
kienai kienai
消えない
kienai

きっと 君と
kitto kimi to
遥か 想像を超えて
haruka souzou wo koete
もっと 眩しい
motto mabushii
未来に 飛び込んで行くよ
mirai ni tobikonde iku yo

新しい歌を
atarashii uta wo
唇に乗せて
kuchibiru ni nosete
扉を開けるよ
tobira wo akeru yo
いつか君に触れたい
itsuka kimi ni furetai
触れたい 触れたい
furetai furetai
触れたい
furetai

振り返ればほら
furikaereba hora
長いトンネルの奥で
nagai tonneru no oku de
誰だって いつだって
dare datte itsu datte
受け取っているよ
uketotte iru yo
静かなメッセージ
shizuka na messēji

こぼれ落ちそうな
koboreochisou na
光がずっとずっと
hikari ga zutto zutto
心を照らすよ 輝きはずっと
kokoro wo terasu yo kagayaki wa zutto

新しい歌を
atarashii uta wo
唇に乗せて
kuchibiru ni nosete
扉を開けるよ
tobira wo akeru yo
あの星はもう消えない
ano hoshi wa mou kienai
消えない 消えない
kienai kienai
消えない
kienai
消えない
kienai
消えない 消えない
kienai kienai

Brillando

Suave, a tu lado
Solo con que sonrías
Siento que puedo
Correr más lejos

La luz que parece
Que se va a derramar
Ilumina mi corazón
Esa estrella no se apagará
No se apagará, no se apagará
No se apagará

Seguro que contigo
Más allá de la imaginación
Voy a saltar
A un futuro más brillante

Una nueva canción
Sobre mis labios
Voy a abrir la puerta
Quiero tocarte algún día
Quiero tocarte, quiero tocarte
Quiero tocarte

Si miro hacia atrás, mira
Al fondo de un largo túnel
Cualquiera, en cualquier momento
Está recibiendo
Un mensaje silencioso

La luz que parece
Que se va a derramar
Ilumina mi corazón, el brillo es eterno

Una nueva canción
Sobre mis labios
Voy a abrir la puerta
Esa estrella no se apagará
No se apagará, no se apagará
No se apagará
No se apagará
No se apagará, no se apagará

Escrita por: Takahashi Yu