395px

Monólogo Monocromático

Kagamine Len

Monochrome Monologue

ちらかったことばはほらしろくいみをなくし
Chira katta kotoba wa hora shiroku imi wo nakushi
いつかあつめたはなはくろくかれていく
Itsuka atsumeta hana wa kuroku kare teyuku

とけいのはりはどまりじかんぎれをつげて
Tokei no hari wa domari jikangire wo tsugete
あわいしょくのなみだはかわいてきえる
Awai shoku no namida wa kawaite kieru

まなしさだけでかがやくだいや
Manashi sadakede kagayaku daiya
まがいもののくろばをもって
Magai mono no kuro^ba^ wo motte

ゆめにおちるそこでもういちどきみをさがす
Yume ni ochiru soko de mata kimi wo sagasu
こわれたかぎくだけたほしがらすのばら
Koware ta kagi kudake ta hoshi garasu no bara
はなれてくとしりながらてをのばした
Hanarete kuto shiri nagara te wo nobashita
われたかがみのなかいつかのえがお
Ware ta kagami no naka itsukano egao

ちらかったことばわかがしろいはなのように
Chira katta kotoba wakoga shiroi hana noyouni
"やくそく\"をまもれずにくろくかれていく
"Yakusoku" wo mamore zuni kuroku karete yuku
とけいのはりはどまりいまだあの日まま
Tokei no hari wa domari imada ano nichi mama
ものくろからのなみだはけしきをうめる
Monokuro kara no namida wa keshiki wo ume ru

やぶれたままのすぺどのえす
Yabure tamamano supedo no esu
いつのまにかきえていたはと
Itsuno mani ka kie teitta hato

ゆめにおちるそこでもういちどきみをさがす
Yume ni ochiru soko de mata kimi wo sagasu
さびたゆびわなくしたうたくもりのそら
Sabi ta yubiwa nakushita uta kumori no sora
きえてゆくとしりながらてをのばした
Kiete yukuto shiri nagara te wo nobashi ta
われたかがみにとじこめられた今
Ware ta kagami ni tojikome rareta ima

ゆめにおちるそこでもういちどきみをさがす
Yume ni ochiru soko de mata kimi wo sagasu
ほどけたにじとけたえのぐきえたことば
Hodoketa niji toke ta enogu kie ta kotoba
こわれてくとしりながらめをとざした
Koware tekuto shiri nagara me wo toza shita
われたかがみにとじこめられたぼくはいま
Ware ta kagami ni tojikome rareta boku wa ima?

Monólogo Monocromático

Las palabras que dije con desgano pierden su significado
Las flores que alguna vez reuní se marchitan en negro

Las manecillas del reloj se detienen, revelando un tiempo roto
Las lágrimas de un color pálido se secan y desaparecen

Brillando solo con la pureza del diamante
Llevando un cubo de ilusiones

Cayendo en un sueño, te busco una vez más
La llave rota, la rosa de cristal destrozada
Alejándome, mientras sabía, extendí mi mano
En el espejo roto, tu sonrisa de antaño

Las palabras que dije con arrogancia son como una flor blanca
No protegiendo la 'promesa', se marchitan en negro
Las manecillas del reloj se detienen, como si fuera ese día
Las lágrimas monocromáticas llenan el paisaje

El espejismo de un amor roto
De alguna manera, el corazón desapareció

Cayendo en un sueño, te busco una vez más
El anillo oxidado, la canción perdida, el cielo nublado
Desapareciendo, mientras sabía, extendí mi mano
En mi espejo, encerrado en el ahora

Cayendo en un sueño, te busco una vez más
El arcoíris desatado, los colores desvanecidos, las palabras perdidas
Roto y reconstruido, mientras sabía, cerré los ojos
¿Soy yo, encerrado en mi espejo, ahora?