395px

Dos Golondrinas

Kagamine Len

Deux Hirondelles

Hosoi yubi kiwadatsu anata no hada shiroku
Suberi yuku ashimoto no baransu ushinatte
Mou kaerenai sora o aogu

Kasane ta te kusuburu kokoro o tsutsumikomu
Uki noboru hadome no yukue sae wasurete
Sono kirei na kami ni furete

Karama se te (yakisuke te) tenadukeru (koware te iku)
Kuuhaku o (umeru you ni) ai oshiku naderu

Aranami wataru Deux hirondelles
Miyabi yakana midori me ni yureru
Kagaribi ga kesare namida mo mie naku natte
Shi ga mi tsuku uso
Watashi mo kesareteku

Taguri yoseru garakuta no naka no shinjitsu
Musebinai ta kako wa okusoko he shimatte
Hanayaka na doresu o kikazaru

Kakusa re ta anata no kizu mi nai furi shite
Tsukura re ta egao ga doko ka sabishi sou de
Kireiri sou na koe mune ni tsukisasaru

Nee kika se te (nige taku te) shu o toriai (atasuke te hoshii)
Nee oshiete (kono yami o) nukedashi tai

Hashi o kakeru gake no mukou he
Donna zetsubou ga matte ta toshite mo
Kono basho ni ha mou tomarenai
Oikake te kuru tsumi no ishiki mo
2nin nara kowaku nai

Taiyou o abiru sono hi made ?

Aranami wataru Deux hirondelles
Miyabi yakana midori me ni yureru
Miage ta hoshizora ni kon negai o kakeru
Douka kanae te
Sasayaka na shiawase o

Dos Golondrinas

Tus delgados dedos acarician tu piel blanca
Perdiendo el equilibrio de tus deslizantes pasos
Ya no puedo volver, mirando al cielo

Envuelvo tu corazón apretando nuestras manos juntas
Olvidando incluso el destino de nuestra lucha ascendente
Al tocar tu hermoso cabello

Enredándonos (quemándonos) chocamos (seguimos rompiéndonos)
Acariciando con amor para llenar el vacío

Dos golondrinas cruzan las olas
Balanceándose en tus ojos verdes y elegantes
La luz de la antorcha se apaga, las lágrimas desaparecen
La mentira se vuelve verdad
Yo también desaparezco

La verdad dentro de la basura que se acerca
El pasado no resuelto se esconde en lo más profundo
Adornando un vestido deslumbrante

Fingiendo no ver tus heridas ocultas
¿Dónde está esa sonrisa construida?
Una voz tan clara atraviesa mi pecho

Dime (quiero huir) luchemos juntos (quiero consolarte)
Dime (quiero escapar de esta oscuridad)

Cruzando el puente hacia el otro lado de la pendiente
No importa cuánta desesperación haya esperado
Ya no puedo detenerme en este lugar
Incluso la conciencia del pecado que persigue
No temo si somos dos

¿Hasta el día en que nos bañemos en el sol?

Dos golondrinas cruzan las olas
Balanceándose en tus ojos verdes y elegantes
Haciendo un deseo en el cielo estrellado que miramos
Por favor, hazlo realidad
Un pequeño y simple momento de felicidad

Escrita por: