395px

Escape

Kagamine Len

Escape

きこえない ひみつのこえ あたまのなかで
Kikoenai  himitsu no koe  atama no naka de
くりかえす さよならは ときをとめた
Kurikaesu  sayonara wa  toki wo tometa

こわれたにんげん (がらくた) のように なにももとめず
Kowareta ningen (garakuta) no you ni  nani mo motomezu
ここに そんざいする (いる) ことさえもひていしている
Koko ni  sonzai suru (iru) koto sae mo hitei shite iru

もっと もっと もっと ふかくとけて
Motto motto motto  fukaku tokete
あいしあってまじわっても みたせずに
Aishiatte majiwatte mo mitasezu ni

ゆめからさめたように ざんこくにこわしていく
Yume kara sameta you ni zankoku ni kowashite iku
にげられないげんじつ (ここ) から
Nigerarenai genjitsu (koko) kara
きつくしばりつけて かえれないきみのせなか
Kitsuku shibaritsukete kaerenai kimi no senaka
あの日 だきしめあったこと
Ano hi  dakishimeatta koto
だれかをすくえるほど
Dareka wo sukueru hodo
あいを あいを あいをしらなくて
Ai wo ai wo ai wo shiranakute

そくばくさえ あいしい ゆめははかなく
Sokubaku sae  aishii  yume wa hakanaku
ちっては くずになって そらにきえた
Chitte wa  kuzu ni natte  sora ni kieta

ずっと ずっと ずっと あわくせつない
Zutto zutto zutto awaku setsunai
あのいろをさがしても みつからず
Ano iro wo sagashite mo  mitsukarazu

きみをにくんでいても とてもあいしていたから
Kimi wo nikunde ite mo  totemo aishite ita kara
なにもいわずにつよく ただだきしめていた
Nanimo iwazu ni tsuyoku tada dakishimete ita
くるおしくもとめるたび じぶんがみえなくなって
Kuruoshiku motomeru tabi jibun ga mienaku natte
こころをおしころしても
Kokoro wo oshikoroshite mo
こえを こえを こえをききたくて
Koe wo koe wo koe wo kikitakute

はなびらがぼくをやさしくつつんで
Hanabira ga boku wo yasashiku tsutsunde
もしも こころうつしだせたとしたら
Moshimo  kokoro utsushidaseta toshitara
きみのこと もっとりかいして (わかって) あげられたのに
Kimi no koto  motto rikai shite (wakatte) agerareta no ni
きえそうに すきとおるゆめ
Kiesou ni  sukitouru yume

Escape

Una voz secreta que no puedo escuchar dentro de mi cabeza
Repite un adiós que detiene el tiempo

Como un humano roto (basura) que no busca nada
Incluso niega su propia existencia aquí

Derritiéndose más y más profundamente
Sin siquiera mirar a los ojos del otro

Como si despertara de un sueño, cruelmente destruyendo
Desde esta realidad de la que no puedo escapar
Apretando fuertemente tu espalda, de la que no puedo volver
El día en que nos abrazamos
No sabía nada de amor, amor, amor

Incluso el amor por las ataduras es efímero
Se desmorona y se convierte en polvo, desapareciendo en el cielo

Siempre, siempre, siempre, de manera tenue y dolorosa
Aunque busque ese color, no lo encuentro

Aunque te odiaba, te amaba mucho
Sin decir nada, simplemente te abrazaba fuertemente
Cada vez que buscaba desesperadamente, me volvía invisible
Aunque mi corazón se rompiera
Solo quería escuchar tu voz, voz, voz

Los pétalos me envuelven suavemente
Si alguna vez pudiera reflejar mi corazón
Aunque te entendiera más
Aunque me hayas sido revelado
El sueño que parece desvanecerse

Escrita por: