Floathing Love, Moon Flower
Sō anata to hajimete atta toki oboeteru ?
Chikara zuyoi hitomi ni watashi wa hikareta no
Kimi wa seken shirazu no hakoiri no ojō sama
Dakedo kimi no yasashii hitomi ni hikareta
Watashi tachi wa sugu ni koi ni ochita
Demo mawari kara no hantai de hiki sakarete shimatta
Sō mibun chigai no koi shikata nai koto datta
Dakedo omoi kesu koto dekinakute
Yozora ni ukabu tsuki kimi mo onaji tsuki miteru kana
Anata ni aitai yo omoi bakari tsunoru
Anata no moto ni kake yoritai kanawanu koi to wakatte temo
Kimi wo ima sugu daki shimete kuchizuke wo kawashitai
Kago no naka no tori no watashi wa koko kara deru koto mo dekinai
Boku ga soko kara dashite yaru tsuki ga akaku hikaru
Anata wa kite kureta watashi ni te wo sashi nobeta
Massuguna hitomi de watashi wo mitsumeta
Sā futari de tomo ni soto no sekai e tobi dasō
Tsuki no hikari futari no kage utsusu
Fure au kuchibiru tagai no nukumori ga tsutawaru
Sono mama daki shimete kowareru hodo tsuyoku
Anata ga konnani soba ni iru ureshikute waraitakatta kedo
Kimi wa kuzure ochite itta marude ningyō no yōni
Omoi yamai ni okasareteru watashi no karada wa ugokanai
Boku wa nanimo dekinakatta histū na koe hibiku...
Anata o aishiteru boku mo kimi o aishite iru yo
Futari de issho ni itsumademo ire tara...
Anata to aete shiawase datta mijikai hitotoki datta kedo
Boku no ude no naka de kimi wa chīsaku hohoenda
Sonna tsurasōna kao shinaide kono mama watashi wo daite ite
A mō zutto hanasa nai yo tsuki ga futari terasu
Amor flotante, Flor de Luna
Recuerdo cuando nos conocimos por primera vez
Fui atraída por tus ojos llenos de fuerza
Eres como una princesa encerrada en un mundo desconocido
Pero fui atraída por la dulzura de tus ojos
Nos enamoramos al instante
Pero fuimos separados por fuerzas opuestas
Era un amor imposible de reconciliar
Pero no podía borrar mis sentimientos
¿Estarás viendo la misma luna que yo en el cielo nocturno?
Quiero verte, mis pensamientos solo crecen
Aunque sé que nuestro amor es imposible
Quiero abrazarte ahora mismo y compartir un beso
Como un pájaro enjaulado, no puedo salir de mi prisión
Pero saldré de allí y la luna brillará roja
Viniste hacia mí y me extendiste la mano
Me miraste directamente a los ojos
Vamos juntos, saltemos al mundo exterior
La luz de la luna refleja nuestras sombras
Nuestros labios se encuentran, compartiendo calor mutuo
Abrazándonos tan fuerte que podríamos rompernos
Estaba tan feliz de tenerte tan cerca y quería reír
Pero caíste y te desmoronaste como una muñeca
Mi cuerpo, afectado por una enfermedad de amor, no se mueve
Una voz débil resonaba en mí, no podía hacer nada...
Te amo, también te amo
Siempre que estemos juntos...
Fui feliz al conocerte, aunque fue un momento corto
Sonreíste suavemente en mis brazos
No pongas esa cara tan triste, abrázame así para siempre
No te dejaré ir, la luna nos ilumina a ambos