Transliteración y traducción generadas automáticamente

Floathing Love, Moon Flower
Kagamine Len
Amor flotante, Flor de Luna
Floathing Love, Moon Flower
Recuerdo cuando nos conocimos por primera vez
そう あなたとはじめてあったときおぼえてる
Sō anata to hajimete atta toki oboeteru ?
Fui atraída por tus ojos llenos de fuerza
ちからづよいひとみにわたしはひかれたの
Chikara zuyoi hitomi ni watashi wa hikareta no
Eres como una princesa encerrada en un mundo desconocido
きみはせけんしらずのはこいりのおじょうさま
Kimi wa seken shirazu no hakoiri no ojō sama
Pero fui atraída por la dulzura de tus ojos
だけどきみのやさしいひとみにひかれた
Dakedo kimi no yasashii hitomi ni hikareta
Nos enamoramos al instante
わたしたちはすぐにこいにおちた
Watashi tachi wa sugu ni koi ni ochita
Pero fuimos separados por fuerzas opuestas
でもまわりからのはんたいでひきさけれてしまった
Demo mawari kara no hantai de hiki sakarete shimatta
Era un amor imposible de reconciliar
そうみぶんちがいのこいしかたないことだった
Sō mibun chigai no koi shikata nai koto datta
Pero no podía borrar mis sentimientos
だけどおもいけすことできなくて
Dakedo omoi kesu koto dekinakute
¿Estarás viendo la misma luna que yo en el cielo nocturno?
よぞらにうかぶつききみもおなじつきみてるかな
Yozora ni ukabu tsuki kimi mo onaji tsuki miteru kana
Quiero verte, mis pensamientos solo crecen
あなたにあいたいよおもいばかりつのる
Anata ni aitai yo omoi bakari tsunoru
Aunque sé que nuestro amor es imposible
あなたのもとにかけよりたいかなわぬこいとわかってても
Anata no moto ni kake yoritai kanawanu koi to wakatte temo
Quiero abrazarte ahora mismo y compartir un beso
きみをいますぐだきしめてくちづけをかわしたい
Kimi wo ima sugu daki shimete kuchizuke wo kawashitai
Como un pájaro enjaulado, no puedo salir de mi prisión
かごのなかのとりのわたしはここからでることもできない
Kago no naka no tori no watashi wa koko kara deru koto mo dekinai
Pero saldré de allí y la luna brillará roja
ぼくがそこからだしてやるつきがあかくひかる
Boku ga soko kara dashite yaru tsuki ga akaku hikaru
Viniste hacia mí y me extendiste la mano
あなたはきてくれたわたしにてをさしのべた
Anata wa kite kureta watashi ni te wo sashi nobeta
Me miraste directamente a los ojos
まっすぐなひとみでわたしをみつめた
Massuguna hitomi de watashi wo mitsumeta
Vamos juntos, saltemos al mundo exterior
さあふたりでともにそとのせかいへとびだそう
Sā futari de tomo ni soto no sekai e tobi dasō
La luz de la luna refleja nuestras sombras
つきのひかりふたりのかげうつす
Tsuki no hikari futari no kage utsusu
Nuestros labios se encuentran, compartiendo calor mutuo
ふれあうくちびるたがいのぬくもりがつたわる
Fure au kuchibiru tagai no nukumori ga tsutawaru
Abrazándonos tan fuerte que podríamos rompernos
そのままだきしめてこわれるほどつよく
Sono mama daki shimete kowareru hodo tsuyoku
Estaba tan feliz de tenerte tan cerca y quería reír
あなたがこんなにそばにいるうれしくてわらいたかったけど
Anata ga konnani soba ni iru ureshikute waraitakatta kedo
Pero caíste y te desmoronaste como una muñeca
きみはくずれおちていったまるでにんぎょうのように
Kimi wa kuzure ochite itta marude ningyō no yōni
Mi cuerpo, afectado por una enfermedad de amor, no se mueve
おもいやまいにおかされてるわたしのからだはうごかない
Omoi yamai ni okasareteru watashi no karada wa ugokanai
Una voz débil resonaba en mí, no podía hacer nada...
ぼくはなにもできなかったひすうなこえひびく
Boku wa nanimo dekinakatta histū na koe hibiku
Te amo, también te amo
あなたをあいしてるぼくもきみをあいしているよ
Anata o aishiteru boku mo kimi o aishite iru yo
Siempre que estemos juntos...
ふたりでいっしょにいつまでもいれたら
Futari de issho ni itsumademo ire tara
Fui feliz al conocerte, aunque fue un momento corto
あなたとあえてしあわせだったみじかいひとときだったけど
Anata to aete shiawase datta mijikai hitotoki datta kedo
Sonreíste suavemente en mis brazos
ぼくのうでのなかできみはちいさくほほえんだ
Boku no ude no naka de kimi wa chīsaku hohoenda
No pongas esa cara tan triste, abrázame así para siempre
そんなつらそうなかおしないでこのままわたしをだいていて
Sonna tsurasōna kao shinaide kono mama watashi wo daite ite
No te dejaré ir, la luna nos ilumina a ambos
あ もうずっとはなさないよつきがふたりてらす
A mō zutto hanasa nai yo tsuki ga futari terasu



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kagamine Len y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: