395px

La Nana del Reloj de Cuerda

Kagamine Len

The Clockwork's Lullaby

いつものとおりにことばをおしえて
Itsumono toori ni kotoba wo oshiete
わたしはそれらをうたへかえよう
Watashi wa sorera wo uta e kae you
ぼうそうのなかでなにをてにいれた
Bousou no naka de nani wo te ni ireta ?
たったひとつのしんじつのうた
Tatta hitotsu no shinjitsu no uta

ルリラ ルリラ
Rulila Rulila
このうたごえは
Kono utagoe wa
だれのもとへととどくのかな
Dare no moto e to todoku no kana ?
ことばというかぎをてにいれ
Kotoba toiu kagi wo te ni ire
ひらくみちのとびら
Hiraku michi no tobira

ほしいとねがっていれたおもちゃを
Hoshii to negatte ni ireta omocha wo
りょうてでかかえて
Ryoute de kakaete
まどからすてたの
Mado kara suteta no
まんぞくすることのないにんげんたちよ
Manzoku suru koto no nai ningentachi yo

なにをのぞみなにをてにいれる
Nani wo nozomi nani wo te ni ireru ?
つかれたならばいまはただ
Tsukareta naraba ima wa tada
ねむりなさい
Nemurinasai

ルリラ ルリラ
Rulila Rulila
このこもりうた
Kono komoriuta
あなたのこころいえせるかな
Anata no kokoro ieseru kana ?
よくぼうというつみをかかえて
Yokubou toiu tsumi wo kakaete
いまはゆめをみている
Ima wa yume wo miteiru

ルリラ ルリラ
Rulila Rulila
このうたごえは
Kono utagoe wa
ぜんまいじかけのこもりうた
Zenmai jikake no komoriuta
あなたがまわしてくれないと
Anata gamawashite kurenai to
とまってしまうの
Tomatte shimau no

はなのようなおもいでたちも
Hana no you na omoidetachi mo
どろのようなとらうまさえも
Doro no you na torauma sae mo
まわりつづけとけていくの
Mawari tsuzuke tokete iku no
すべてわたしのなかで
Subete watashi no naka de

La Nana del Reloj de Cuerda

En el camino de siempre, enseñando palabras
Quiero convertirlas en canciones
¿Qué encontraste en medio de la locura?
Solo una verdad, una canción

Rulila Rulila
¿Este canto llegará a alguien?
Tomando la llave llamada palabras
Abriendo la puerta del camino

Tomé los juguetes que deseaba
Sosteniéndolos con ambas manos
Los arrojé por la ventana
Humanos insatisfechos

¿Qué deseas, qué obtienes?
Si estás cansado, simplemente
Ve a dormir

Rulila Rulila
¿Esta canción de cuna puede sanar tu corazón?
Sosteniendo el pecado llamado deseo
Ahora estoy soñando

Rulila Rulila
Este canto es como un reloj de cuerda
Si no te giras hacia mí
Se detendrá

Recuerdos como flores
Incluso traumas como lodo
Continúan girando y desapareciendo
Todo dentro de mí

Escrita por: