Sadistic Pumpkin
おひとつどうぞおきにめすまま
ohitotsu douzo oki ni mesu mama
こよいはあなたのかわいいかぼちゃ
koyoi wa anata no kawaii kabocha
あれ
are?
わらってわらってわたしのぶんまで
waratte waratte watashi no bun made
かんじてみたしてくうきょなこころまで
kanjite mitashite kuukyo na kokoro made
あそんでこわしてきがくるいそうな
asonde kowashite ki ga kurui sou na
あなたのおもちゃでいいから
anata no omocha de ii kara
こころすてたしょうじょはいう
kokoro suteta shoujo wa iu
もうなにもかんじないからいいの
mou nani mo kanjinai kara ii no
おまちなさいしんしはとう
omachi nasai shinshi wa tou
これこれおじょうさんトリックオアトリート
korekore ojousan trick or treat?
あまいみつあふれだすかぼちゃくりぬかれて
amai mitsu afuredasu kabocha kurinukarete
きみのひみつのとびらこじあけられねむる
kimi no himitsu no tobira kojiakerare nemuru
おさないしょうじょをむしばみつくした
osanai shoujo wo mushibami tsukushita
かいらくよくぼうあくむのシナリオ
kairaku yokubou akumu no shinario
かぼちゃのスープはこかつすんぜんで
kabocha no suupu wa kokatsu sunzen de
しょうじょはこわれてしまいそう
shoujo wa kowarete shimai sou
このままおちてゆくきみを
kono mama ochite yuku kimi wo
ぼくはみすてられはしない
boku wa misuterare wa shinai
おかしなまほうをといたら
okashi na mahou wo toitara
きれいなちょうはくろねこに
kirei na chou wa kuro neko ni
きみにとうしあわせかい
kimi ni tou shiawase kai
きみはいうわからない
kimi wa iu wakaranai
どこかでなくしたきみのこころなら
dokoka de nakushita kimi no kokoro nara
ぼくがふたりでさがしてあげるから
boku ga futari de sagashite ageru kara
だから、こんなのおわりにしてほしい
dakara, konna no owari ni shite hoshii
きみとあしたがみたいから
kimi to ashita ga mitai kara
しょうじょのなくしたこころみつからず
shoujo no nakushita kokoro mitsukarazu
ひとみはあすをうつしはしなかった
hitomi wa asu wo utsushi wa shinakatta
それならぼくのこころつかえばいい
sore nara boku no kokoro tsukaeba ii
きみのためならぼくがおちる
kimi no tame nara boku ga ochiru
つめたいあめがふるよるに
tsumetai ame ga furu yoru ni
ほしのみえないはろうぃんないと
hoshi no mienai harowin naito
しょうじょのほほにつたってく
shoujo no hoho ni tsutatteku
なみだこころとりもどした
namida kokoro torimodoshita
かぼちゃのしょうねんともしびきえた
kabocha no shounen tomoshibi kieta
そのすがたは、まさにジャックオーランタン
sono sugata wa, masa ni jack-o'-lantern
Calabaza Sádica
Una porción, por favor, a tu gusto
Esta noche, eres mi linda calabaza
Eh
Ríe, ríe, hasta sentirlo por mí
Incluso mi corazón extraño que intenta comprender
Juega, rompe, siento que mi espíritu se retuerce
Con tus juguetes está bien
La chica que ha abandonado su corazón dice
Ya no siente nada, está bien
Espere, el truco o trato está por venir
Esto, esto, señorita, truco o trato
La dulce miel desborda, la calabaza se corta
Tu secreta puerta se abre, duermes
Devorando a la joven chica
Un escenario de sueños malvados
La sopa de calabaza está hirviendo
La chica parece estar a punto de romperse
Así como estás cayendo
No te abandonaré
Si deshago este extraño hechizo
Una hermosa mariposa se convertirá en un gato negro
¿Eres feliz ahora?
Tú dices que no lo sabes
Si tu corazón se ha perdido en algún lugar
Lo buscaré contigo
Así que, por favor, detengamos esto
Porque quiero ver un mañana contigo
El corazón perdido de la chica no se encuentra
Sus ojos no reflejaron el mañana
Entonces, si uso mi corazón, está bien
Caeré por ti
En una noche donde la lluvia fría cae
La estrella invisible brilla
Corriendo por las mejillas de la chica
Recuperé lágrimas y corazones
La juventud de la calabaza y la luz se apagaron
Esa figura, es exactamente la de una linterna de Jack-o'-lantern
Escrita por: Rin Kagamine / Len Kagamine