ロストワンの号哭 (Lost One's Weeping)
刃渡り数センチの不信感が
ha watari suu senchi no fushinkan ga
挙げ句の果て静脈を刺しちゃって
ageku no hate jmyaku wo sashichatte
病弱な愛が飛び出すもんで
byoujaku na ai ga tobidasu monde
レスポールさえも凶器に変えてしまいました
resupōru sae mo kyōki ni kaete shimaimashita
ノーフィクション
nōfikushon
数学と理科は好きですが
sūgaku to rika wa suki desu ga
国語がどうもダメで嫌いでした
kokugo ga dōmo dame de kirai deshita
正しいのがどれか悩んでいりゃ
tadashii no ga dore ka nayande irya
どれも不正解というオチでした
dore mo fuseikai to iu ochi deshita
本日の 宿題は 無個性な 僕のこと
honjitsu no shukudai wa mukosei na boku no koto
過不足無い 不自由無い 最近に 生きていて
kabusoku nai fujiyū nai saikin ni ikite ite
でもどうして 僕達は 時々に いや毎日
demo dōshite bokutachi wa tokidoki ni iya mainichi
悲しいって言うんだ 淋しいって言うんだ
kanashii tte iu nda sabishii tte iu nda
黒板のこの漢字が読めますか
kokuban no kono kanji ga yomemasu ka
あの子の心象は読めますか
ano ko no shinsō wa yomemasu ka
その心を黒く染めたのは
sono kokoro wo kuroku someta no wa
おい誰なんだよ おい誰なんだよ
oi dare nanda yo oi dare nanda yo
そろばんでこの式が解けますか
soroban de kono shiki ga tokemasu ka
あの子の首の輪も解けますか
ano ko no kubi no wa mo tokemasu ka
僕達このまんまでいいんですか
bokutachi kono manmade ii n desu ka
おいどうすんだよ もうどうだっていいや
oi dōsunda yo mō dō datte ii ya
いつまで経ったって僕達は
itsumade tatte boku tachi wa
ぞんざいな催眠に酔っていて
zonzai na saimin ni yotte ite
どうしようもない位の驕傲を
dō shiyou mo nai kurai no kyōgō wo
ずっと 匿っていたんだ
zutto kakomatte itan da
昨日の宿題は 相変わらず 解けないや
kinō no shukudai wa aikawarazu tookenai ya
過不足無い 不自由無い 最近に生きていて
kabusoku nai fujiyū nai saikin ni ikite ite
でもどうして 僕達の胸元の塊は
demo dōshite bokutachi no munamoto no塊 wa
消えたいって言うんだ 死にたいって言うんだ
kietai tte iu nda shinitai tte iu nda
黒板のこの漢字が読めますか
kokuban no kono kanji ga yomemasu ka
あの子の心象は読めますか
ano ko no shinsō wa yomemasu ka
その心を黒く染めたのは
sono kokoro wo kuroku someta no wa
おい誰なんだよ おい誰なんだよ
oi dare nanda yo oi dare nanda yo
そろばんでこの式が解けますか
soroban de kono shiki ga tokemasu ka
あの子の首の輪も解けますか
ano ko no kubi no wa mo tokemasu ka
僕達このまんまでいいんですか
bokutachi kono manmade ii n desu ka
おいどうすんだよ おいどうすんだよ
oi dōsunda yo oi dōsunda yo
面積比の公式言えますか
menseki hi no kōshiki ie masu ka
子供の時の夢は言えますか
kodomo no toki no yume wa ie masu ka
その夢すら溝に捨てたのは
sono yume sura mizo ni suteta no wa
おい誰なんだよ もう知ってんだろ
oi dare nanda yo mō shittenda ro
いつになりゃ大人になれますか
itsuni naryā otona ni naremasu ka
そもそも大人とは一体全体何ですか
somo somo otona to wa ittai zentai nan desu ka
どなたに伺えばいいんですか
donata ni ukageba ii n desu ka
おいどうすんだよ もうどうだっていいや
oi dōsunda yo mō dō datte ii ya
Das Weinen des Verlorenen
Die Ungewissheit des Lebens hat
Am Ende die Adern durchtrennt
Die schwache Liebe bricht hervor
Und selbst der Rückhalt wurde zum Wahnsinn
Keine Fiktion
Ich mag Mathematik und Naturwissenschaften
Aber mit der Sprache komme ich einfach nicht klar, ich mag sie nicht
Ich frage mich, was richtig ist, und während ich nachdenke
Stellt sich heraus, dass alles falsch ist
Die heutige Hausaufgabe dreht sich um mich, den Unfähigen
Ich lebe in einem Mangel an Freiheit und Unzufriedenheit
Aber warum sagen wir manchmal, ja sogar jeden Tag
Dass wir traurig sind, dass wir einsam sind
Kannst du diese Zeichen auf der Tafel lesen?
Kannst du die Gedanken dieses Mädchens lesen?
Wer hat ihr Herz so schwarz gefärbt?
Wer hat das nur getan, wer hat das nur getan?
Kannst du diese Gleichung mit dem Abakus lösen?
Kannst du den Kragen dieses Mädchens auflösen?
Sind wir so in Ordnung, wie wir sind?
Was machen wir jetzt, ach, ist mir egal
Egal wie lange es dauert, wir sind
Von groben Mitmenschen umgeben
Wir haben eine Konkurrenz versteckt,
Die einfach nicht zu ertragen ist
Die Hausaufgaben von gestern sind immer noch ungelöst
Ich lebe in einem Mangel an Freiheit und Unzufriedenheit
Aber warum will der Klumpen in unserer Brust
Verschwinden, warum will er sterben?
Kannst du diese Zeichen auf der Tafel lesen?
Kannst du die Gedanken dieses Mädchens lesen?
Wer hat ihr Herz so schwarz gefärbt?
Wer hat das nur getan, wer hat das nur getan?
Kannst du diese Gleichung mit dem Abakus lösen?
Kannst du den Kragen dieses Mädchens auflösen?
Sind wir so in Ordnung, wie wir sind?
Was machen wir jetzt, ach, ist mir egal?
Kannst du die Fläche des Grundstücks berechnen?
Kannst du den Traum aus deiner Kindheit beschreiben?
Wer hat sogar diesen Traum in die Gosse geworfen?
Wer hat das nur getan, du weißt es doch
Wann werden wir endlich erwachsen?
Was bedeutet es überhaupt, erwachsen zu sein?
Wen soll ich fragen?
Was machen wir jetzt, ach, ist mir egal?