395px

Días de Kagerou

Kagerou Project

Kagerou Days

はちがつじゅうごにちのごごじゅうにじはんくらいのこと
hachigatsu juugo nichi no gogo juuni ji han kurai no koto
てんきがいい
tenki ga ii
びょうきになりそうなほどまぶしいひざしのなか
byouki ni narisou na hodo mabushii hizashi no naka
することもないからきみとたべっていた
surukoto mo nai kara kimi to tabetteita

でもまあ、なつはきらいかな
demo maa, natsu wa kirai kana
ねこをなでながらきみはふてぶてしくつぶやいてた
neko wo nadenagara kimi wa futebuteshiku tsubuyaiteta

ああ、にげだしたねこの
aa, nigedashita neko no
あとをいかけてとびこんでしまったのは
ato oikakete tobikonde shimatta no wa
あかにかわったのしんごうき
aka ni kawatta no shingouki

ばっととおったトラックがきみをひきずってなきさけぶ
ba tto tootta torakku ga kimi wo hikizutte naki sakebu
ちしぶきのいろ、きみのかおりとまざりあってむせかえった
chi shibuki no iro, kimi no kaori to mazari atte muse kaetta
うそみたいなかげろうが'うそじゃないよ'ってわらってる
uso mitai na kagerou ga 'uso janai yo' tte waratteru
なつのみずいろ、かきまわすようなせみのねにすべてくらんだ
natsu no mizuiro, kaki mawasu you na semi no ne ni subete kuranda

めをさましたとけいのはりがなりひびくべっどで
me wo samashita tokei no hari ga narihibiku beddo de
いまはなんじ
ima wa nan ji?

はちがつじゅうよっかのごぜんじゅうにじのすぎくらいをさす
hachigatsu juuyokka no gozen juuni ji no sugi kurai wo sasu
やけにうるさいせみのこえおぼえていた
yake ni urusai semi no koe oboeteita
でもさあ、すこしふしぎだな
demo saa, sukoshi fushigi da na
おなじこえんできのうみたゆめおもいだした
onaji koen de kinou mita yume omoidashita

もう、きょうはかえろうか
mou, kyou wa kaerou ka
みちにぬけたときまわりのひとはみんな
michi ni nuketa toki mawari no hito wa minna
うえをみあげくちをあけていた
ue wo miage kuchi wo aketeita

らっかしてきたてっちゅうがきみをつらぬいてつきささる
rakkashite kita tecchuu ga kimi wo tsuranuite tsukisasaru
つんざくひめいとふうりんのおとがきぎのすきまできまわり
tsunzaku himei to fuurin no oto ga kigi no sukima de kara mawari
わざとらしいかげろうが
waza to rashii kagerou ga
ゆめじゃないぞってわらってる
yume janai zo tte waratteru
くらむしかいにきみのよこがお、わらっているようなきがした
kuramu shikai ni kimi no yokogao, waratteiru you na ki ga shita

なんどせかいがくらんでもかげろうがわらってうばいさら
nando sekai ga kurandemo kagerou ga waratte ubaisaru
くりかえしてなんじゅうねん。もうとっくきがついていたろ
kurikaeshite nan jyuu nen. mou tokku ki ga tsuiteitaro
こんなよくあるはなしならけつまつはきっとひとつだけ
konna yoku aru hanashi nara ketsumatsu wa kitto hitotsu dake
くりかえしたなつのひのむこう
kurikaeshita natsu no hi no mukou

ばっとおしのけとびこんだ、しゅんかんトラックにぶちあたる
ba tto oshinoke tobi konda, shunkan torakku ni buchi ataru
ちしぶきのいろ、きみのひとみときしむからだにらんはんしゃして
chi shibuki no iro, kimi no hitomi to kishimu karada ni ranhansha shite
もんくありげなかげろうに
monkuarige na kagerou ni
ざまあみろよってわらったら
zamaa miro yo tte warattara
じつによくあるなつのひのこと
jitsu ni yoku aru natsu no hi no koto
そんななにかがここにおわった
sonna nanika ga koko ni owatta

めをさましたはちがつじゅうよっかのべっどのうえ
me wo samashita hachigatsu juuyokka no beddo no ue
しょうじょはただ
shojou wa tada
まただめだったよとひとりねこをだきかかえてた
mata dame datta yo to hitori neko wo dakikakaeteta

Días de Kagerou

En la tarde del quince de agosto, alrededor de las doce y media
El clima está bien
Dentro de un sol tan brillante que parece que te enfermarías
No había nada más que hacer, así que comí contigo

Pero bueno, tal vez no me gusta el verano
Mientras acariciaba al gato, murmurabas de manera grosera

Ah, el gato que escapó
Fue atrapado persiguiendo su rastro
Se convirtió en un semáforo rojo

El ruido de las llantas que pasaron rápidamente te arrastró y gritaste llorando
El color de la sangre, mezclado con tu aroma, regresó a la realidad
El calor del verano, el zumbido de los grillos que giran en círculos, todo desapareció

Al despertar, el reloj marcaba la hora en la cama resonando
¿Qué hora es ahora?

El catorce de agosto, pasadas las doce de la mañana, el ruido de los grillos era molesto
Recordaba claramente la voz irritante de los grillos
Pero bueno, es un poco extraño
Recordé el sueño que vi ayer con la misma voz

¿Deberíamos volver hoy?
Cuando salimos a la calle, la gente a nuestro alrededor
Miraba hacia arriba y abría la boca

La técnica afilada que venía hacia ti te atravesaba y perforaba
Los gritos penetrantes y el sonido de los vientos de campana se mezclaban entre los árboles
Una especie de ilusión
Ríe diciendo que no es un sueño
En tu visión borrosa, sentí que tu rostro sonreía

No importa cuántas veces el mundo gire, la ilusión ríe y te roba
Repetido durante décadas. ¿Ya te has dado cuenta?
Si esta historia es tan común, el final seguramente será uno solo
Al otro lado de los días de verano repetidos

El gato que escapó de repente saltó, golpeando en el momento justo
El color de la sangre, reflejado en tus ojos y en tu cuerpo que se retuerce
A la ilusión que se queja
Si dices 'Mira eso', realmente es un día de verano común
Algo así ha terminado aquí

Al despertar en la cama el catorce de agosto
La chica solo
Se abrazaba al gato diciendo 'Fue un fracaso otra vez'

Escrita por: JIN