Watashi
あなたとわかれて いちねんたったけど
Anata to wakarete ichinen tatta kedo
きずくといつも あなたをさがしていた
Kizuku to itsumo anata wo sagashiteita
くやんでも、くやんでももどりはしないけれど
Kuyande mo, kuyande mo modori wa shinai keredo
あたしはただあなたにはなしをきいてもらいたかった
Atashi wa tada anata ni hanashi wo kiite moraitakatta
おもえばいつでもでんわをするのはあたしのほうからだけだった
Omoeba itsudemo denwa wo suru no wa atashi no hou kara dake datta
ふたりでいてもさみしかった
futari de ite mo samishikatta
あなたのとなりに いま、だれがいるの
Anata no tonari ni ima, dare ga iru no?
こころのなかにも もうあたしはいないのかな
Kokoro no naka ni mo mou atashi wa inai no ka na
あいたくれあいたくてもういちどやりなおしたいと
Aitakure aitakute mou ichido yarinaoshitai to
くやんでも、くやんでももどりはしないけれど
Kuyande mo, kuyande mo modori wa shinai keredo
あたしはただあなたにはなしをきいてもらいたかった
Atashi wa tada anata ni hanashi wo kiite moraitakatta
だけどいつしかあいはじょうになり、あたしはそれがすごくいやだった
Dakedo itsushika ai wa jou ni nari, atashi wa sore ga sugoku iya datta
ああ、ふたりがであったきねんびあなたはいつもわすれていた
Aa, futari ga deatta kinenbi anata wa itsumo wasureteita
それでもいっしょにみつけたこのへやであさまだまちつづけていた
Sore deme issho ni mitsuketa kono heya de asa mada machitsuzuketeita
でんわもつうじないけど
Denwa mo tsuujinai kedo
あたしはただあなたに
Atashi wa tada anata ni
あたしはただあなたへ
Atashi wa tada anate e
あなたとくらしたこのへやにあたしはひとり
Anata to kurashita kono heya ni atashi wa hitori
Yo
Al separarme de ti, solo pasó un año
Me di cuenta de que siempre te estaba buscando
Aunque me lamente, me lamente, no puedo volver atrás
Solo quería escucharte hablar
Siempre fui yo quien te llamaba por teléfono
Aunque estuviéramos juntos, me sentía sola
¿Quién está a tu lado ahora?
¿Quizás ya no estoy en tu corazón...?
Quiero verte, te extraño, quiero volver a intentarlo
Aunque me lamente, me lamente, no puedo volver atrás
Solo quería escucharte hablar
Pero el amor se convirtió en una carga, lo odiaba tanto
Oh, olvidaste siempre nuestra fecha de aniversario
Y así, juntos en esta habitación que encontramos, seguías esperando la mañana
Aunque no contestes el teléfono
Solo quiero decirte a ti...
Solo quiero decirte a ti...
En esta habitación donde vivimos juntos, ahora estoy sola contigo.