Ochiba to Kimi to Boku to
このむねきつくとざすはちがつ まなつのしがいせん
kono mune kitsuku tozasu hachigatsu manatsu no shigaisen
テレビもすなあらし まよなか きみにうたってほしかったららばい
TEREBI mo sunaarashi mayonaka kimi ni utatte hoshikatta RARABAI
ぼくだけのために
boku dake no tame ni
かがみのまえにはひざをかかえてふるえてるぼくがいる
kagami no mae ni wa hiza wo kakaete furueteru boku ga iru
いびつなしーんがきおくはつぶす
ibitsu na SHIIN ga kioku wa tsubusu
きたないうみにはあおをしらずにおぼれてるあわれなさかな
kitanai umi ni wa ao wo shirazu ni oboreteru aware na sakana
じぶんのようでなけてきたんだ
jibun no you de naketekitanda
このむねいまもこがすじゅうがつ おれんじいろがあきをつげる
kono mune ima mo kogasu juugatsu ORENJI iro ga aki wo tsugeru
こどくかんつよめる ゆうやけ きみのこえをかくすせいじゃく
kodoku kan tsuyomeru yuuyake kimi no koe wo kakusu seijaku
むかいそばのほーむに あの日さいたきみのえがお
mukai soba no HOOMU ni ano hi saita kimi no egao
さいしゅうでんしゃにきえた
saishuu densha ni kieta
ゆっくりと過去へなりゆくふたりがいたけしき
yukkuri to kako e nariyuku futari ga ita keshiki
きみがひろったおちば
kimi ga hirotta ochiba
だいじににばんめのひきだしにしまってあるいとしくて
daiji ni nibanme no hikidashi ni shimatte aru itoshikute
きみのかけらだから けど
kimi no kakera dakara kedo
きっといつか それぞれのゆめにあるいていく
kitto itsuka sorezore no yume ni aruiteiku
きっといつか
kitto itsuka
Hoja caída entre tú y yo
Este pecho apretado cierra agosto, la línea de muerte del verano
La televisión también se apaga, en la medianoche, quería que cantaras para mí, lágrimas
Solo para mí
Frente al espejo, sosteniendo mis rodillas, tiemblo
La señal distorsionada aplasta los recuerdos
En el mar sucio, sin conocer el azul, se ahoga un triste pez
Lloré como yo mismo
Este pecho aún quema en octubre, el color naranja anuncia el otoño
La soledad se acumula, en el atardecer, ocultando tu voz en el silencio
En la habitación frente a mí, la sonrisa que floreció ese día
Desapareció en el último tren
Poco a poco, los dos que se convirtieron en pasado
Recogieron las hojas caídas que tú encontraste
Cuidadosamente guardado en el segundo cajón, tan precioso
Porque son fragmentos tuyos, pero
Seguramente, algún día, caminaremos hacia nuestros propios sueños
Seguramente, algún día