395px

Sueño de una noche de verano

Kagrra

Manatsu No Yo No Yume

なつのよのゆめうつつ
Natsu no yo no yume utsutsu
まわれよまわれまわれ
Maware yo maware maware
うたごえをとどろかせ
Uta goe wo todoro kase
ららるらるらら
Ra ra ru ra ru ra ra
おどりあかそう
Odori akasou

げつりんにひをともし
Getsurin ni hi wo tomoshi
あそべやあそべあそべ
Asobe ya asobe asobe
てをつなぎあしそろえ
Te wo tsunagi ashi soroe
らららるららら
Ra ra ra ru ra ra ra

そううよこのよはせつなのこき
Sou u yo kono yo ha setsuna no koki
おわるならきえるならわらってはばたけ
Owaru nara kieru nara waratte habatake

やみよをはねるちょうになれ
Yami yo wo haneru chou ni nare
しろくしろくそまれ
Shiroku shiroku somare
きらめくこなをしたがえて
Kirameku kona wo shitagae te
あかくあかくはなびのように
Akaku akaku hanabi no you ni

かそくけくはなになれ
Kasokeku hana ni nare
あおくあおくそまれ
Aoku aoku somare
りんこうそのみにはおり
Rinkou so sono mi ni haori
くろくくろくだいやのように
Kuroku kuroku daiya no you ni

がらんどうのまぼろしに
Garan dou no maboroshi ni
くるえやくるえくるえ
Kurue ya kurue kurue
しゃれこうべもわがみして
Sharekoube mo wa gami shite
らららるららら
Ra ra ra ru ra ra ra

そううよ
Sou u yo
あのよはみかいのとち
Ano yo ha mikai no tochi
くちるならはてるならせかいをこわして
Kuchiru nara hateru nara sekai wo kowashite

びゃくやをかけるとらになれ
Byakuya wo kakeru tora ni nare
しろくしろくそまれ
Shiroku shiroku somare
えいごうもえるとりになれ
Eigou moeru tori ni nare
あかくあかくはなびのように
Akaku akaku hanabi no you ni

たいがのりゅうになれ
Taiga no ryuu ni nare
あおくあおくそまれ
Aoku aoku somare
ふがくをゆらすかめになれ
Fugaku wo yurasu kame ni nare
くろくくろくだいやのように
Kuroku kuroku daiya no you ni

もえるならはぜるなら
Moeru nara hazeru nara
みじんものこさず
Mijin mo nokosazu

やみよをはねるちょうになれ
Yamiyo wo haneru chou ni nare
しろくしろくそまれ
Shiroku shiroku somare
きらめくこなをしたがえて
Kirameku kona wo shitagae te
あかくあかくはなびのように
Akaku akaku hanabi no you ni

かそくけくはなになれ
Kasokeku hana ni nare
あおくあおくそまれ
Aoku aoku somare
りんこうをそのみにはおり
Rinkou wo sono mi ni haori
くろくくろくそまれ
Kuroku kuroku somare

ししんのせにまたがりて
Shi shin no se ni matagari te
あらくあらくうなれ
Araku araku unare
びろうどのころもをまとい
Biroudo no koromo wo matoi
しろく
Shiroku
あかく
Akaku
あおく
Aoku
くろく
Kuroku
ぎんにきんに
Gin ni kin ni
びれいにまえ
Birei ni mae

Sueño de una noche de verano

Nights of summer, sueños en la realidad
Gira, gira, gira
Deja que tu voz resuene
Ra ra ru ra ru ra ra
Vamos a bailar

Enciende una llama en la noche de luna llena
Juguemos, juguemos, juguemos
Uniendo nuestras manos, alineando nuestros pasos
Ra ra ra ru ra ra ra

Así es, este mundo es un momento fugaz
Si va a terminar, si va a desaparecer, sonríe y vuela

Conviértete en una mariposa que salta de la oscuridad
Blanca, blanca, tiñe
Sigue el brillo del polvo
Roja, roja, como un fuego artificial

Conviértete en una flor desvanecida
Azul, azul, tiñe
Envuelve tu cuerpo en un vestido brillante
Negro, negro, como un diamante

En la ilusión de un sueño fugaz
Enloquece, enloquece, enloquece
Incluso la arrogancia se desvanece
Ra ra ra ru ra ra ra

Así es
Ese mundo es una tierra desconocida
Si se marchita, si se acaba, destruye el mundo

Conviértete en un tigre que corre por la noche
Blanco, blanco, tiñe
Conviértete en un ave que arde en la gloria
Roja, roja, como un fuego artificial

Conviértete en un dragón del gran bosque
Azul, azul, tiñe
Conviértete en una tortuga que sacude el monte Fuji
Negro, negro, como un diamante

Si arde, si se desvanece
Sin dejar rastro

Conviértete en una mariposa que salta de la oscuridad
Blanca, blanca, tiñe
Sigue el brillo del polvo
Roja, roja, como un fuego artificial

Conviértete en una flor desvanecida
Azul, azul, tiñe
Envuelve tu cuerpo en un vestido brillante
Negro, negro, tiñe

En la cima de la muerte
Grita, grita, resuena
Vistiendo un traje de velo
Blanco
Rojo
Azul
Negro
Plata y oro
Hermoso ante mí