Transliteración y traducción generadas automáticamente

Manatsu No Yo No Yume
Kagrra
Sueño de una noche de verano
Manatsu No Yo No Yume
Nights of summer, sueños en la realidad
なつのよのゆめうつつ
Natsu no yo no yume utsutsu
Gira, gira, gira
まわれよまわれまわれ
Maware yo maware maware
Deja que tu voz resuene
うたごえをとどろかせ
Uta goe wo todoro kase
Ra ra ru ra ru ra ra
ららるらるらら
Ra ra ru ra ru ra ra
Vamos a bailar
おどりあかそう
Odori akasou
Enciende una llama en la noche de luna llena
げつりんにひをともし
Getsurin ni hi wo tomoshi
Juguemos, juguemos, juguemos
あそべやあそべあそべ
Asobe ya asobe asobe
Uniendo nuestras manos, alineando nuestros pasos
てをつなぎあしそろえ
Te wo tsunagi ashi soroe
Ra ra ra ru ra ra ra
らららるららら
Ra ra ra ru ra ra ra
Así es, este mundo es un momento fugaz
そううよこのよはせつなのこき
Sou u yo kono yo ha setsuna no koki
Si va a terminar, si va a desaparecer, sonríe y vuela
おわるならきえるならわらってはばたけ
Owaru nara kieru nara waratte habatake
Conviértete en una mariposa que salta de la oscuridad
やみよをはねるちょうになれ
Yami yo wo haneru chou ni nare
Blanca, blanca, tiñe
しろくしろくそまれ
Shiroku shiroku somare
Sigue el brillo del polvo
きらめくこなをしたがえて
Kirameku kona wo shitagae te
Roja, roja, como un fuego artificial
あかくあかくはなびのように
Akaku akaku hanabi no you ni
Conviértete en una flor desvanecida
かそくけくはなになれ
Kasokeku hana ni nare
Azul, azul, tiñe
あおくあおくそまれ
Aoku aoku somare
Envuelve tu cuerpo en un vestido brillante
りんこうそのみにはおり
Rinkou so sono mi ni haori
Negro, negro, como un diamante
くろくくろくだいやのように
Kuroku kuroku daiya no you ni
En la ilusión de un sueño fugaz
がらんどうのまぼろしに
Garan dou no maboroshi ni
Enloquece, enloquece, enloquece
くるえやくるえくるえ
Kurue ya kurue kurue
Incluso la arrogancia se desvanece
しゃれこうべもわがみして
Sharekoube mo wa gami shite
Ra ra ra ru ra ra ra
らららるららら
Ra ra ra ru ra ra ra
Así es
そううよ
Sou u yo
Ese mundo es una tierra desconocida
あのよはみかいのとち
Ano yo ha mikai no tochi
Si se marchita, si se acaba, destruye el mundo
くちるならはてるならせかいをこわして
Kuchiru nara hateru nara sekai wo kowashite
Conviértete en un tigre que corre por la noche
びゃくやをかけるとらになれ
Byakuya wo kakeru tora ni nare
Blanco, blanco, tiñe
しろくしろくそまれ
Shiroku shiroku somare
Conviértete en un ave que arde en la gloria
えいごうもえるとりになれ
Eigou moeru tori ni nare
Roja, roja, como un fuego artificial
あかくあかくはなびのように
Akaku akaku hanabi no you ni
Conviértete en un dragón del gran bosque
たいがのりゅうになれ
Taiga no ryuu ni nare
Azul, azul, tiñe
あおくあおくそまれ
Aoku aoku somare
Conviértete en una tortuga que sacude el monte Fuji
ふがくをゆらすかめになれ
Fugaku wo yurasu kame ni nare
Negro, negro, como un diamante
くろくくろくだいやのように
Kuroku kuroku daiya no you ni
Si arde, si se desvanece
もえるならはぜるなら
Moeru nara hazeru nara
Sin dejar rastro
みじんものこさず
Mijin mo nokosazu
Conviértete en una mariposa que salta de la oscuridad
やみよをはねるちょうになれ
Yamiyo wo haneru chou ni nare
Blanca, blanca, tiñe
しろくしろくそまれ
Shiroku shiroku somare
Sigue el brillo del polvo
きらめくこなをしたがえて
Kirameku kona wo shitagae te
Roja, roja, como un fuego artificial
あかくあかくはなびのように
Akaku akaku hanabi no you ni
Conviértete en una flor desvanecida
かそくけくはなになれ
Kasokeku hana ni nare
Azul, azul, tiñe
あおくあおくそまれ
Aoku aoku somare
Envuelve tu cuerpo en un vestido brillante
りんこうをそのみにはおり
Rinkou wo sono mi ni haori
Negro, negro, tiñe
くろくくろくそまれ
Kuroku kuroku somare
En la cima de la muerte
ししんのせにまたがりて
Shi shin no se ni matagari te
Grita, grita, resuena
あらくあらくうなれ
Araku araku unare
Vistiendo un traje de velo
びろうどのころもをまとい
Biroudo no koromo wo matoi
Blanco
しろく
Shiroku
Rojo
あかく
Akaku
Azul
あおく
Aoku
Negro
くろく
Kuroku
Plata y oro
ぎんにきんに
Gin ni kin ni
Hermoso ante mí
びれいにまえ
Birei ni mae



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kagrra y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: