Bikuni
きぎをゆらすみなもこうじょうにはえるつき
Kigi wo yurasu minamo kojou ni haeru tsuki
かぜのねいろさえもきこえそうなやみよに
Kaze no neiro sae mo kikoe sou na yamiyo ni
まるででくをはうようなのうめんのむこうの
Marude deku wo hau you na nou men no mukou no
そのめはあかくもゆるほのおをあたまして
Sono me wa akaku moyuru honoo wo atama shite
かぶらをつがえてそのあやしくゆらめく
Kabura wo tsugaete sono ayashiku yurameku
にむきをいぬけばらいせはひらける
Nimuki wo inukeba raise wa hirakeru
ひかりをうけてひとみをとじてこころをきれ
Hikari wo ukete hitomi wo toji te kokoro wo kire
あすはとおくとどかねどみけんをゆがめて
Asu wa tooku todoka nedo miken wo yugamete
もとむみらいはもろてをひろげほほえんでる
Motomu mirai wa morote wo hiroge hohoenderu
ときはいくどもめぐれどまたくりかえすみちを
Toki wa ikudo mo meguredo mata kurikaesu michi wo
あえどふたたびくりかえしてく
Aedo futatabi kurikaeshiteku
まるででくをはうようなのうめんのむこうの
Marude deku wo hau you na nou men no mukou no
そのめはあかくもゆるほのおをあたまして
Sono me wa akaku moyuru honoo wo atama shite
Repeat
Repeat
あすはとおくとどかねどみけんをゆがめて
Asu wa tooku todoka nedo miken wo yugamete
もとむみらいはもろてをひろげほほえんでる
Motomu mirai wa morote wo hiroge hohoenderu
ときはいくどもめぐれどまたくりかえすみちを
Toki wa ikudo mo meguredo mata kurikaesu michi wo
あえどふたたびくりかえしてく
Aedo futatabi kurikaeshiteku
Bikuni
Las olas agitan el espejo de agua, la luna crece en el antiguo castillo
Incluso en la oscuridad donde se escucha el sonido del viento
Más allá de la máscara de la mente que parece desgastada
Esos ojos arden en llamas rojas en la cabeza
Con una máscara puesta, oscilando misteriosamente
Si atraviesas la capa de pintura, la verdad se revelará
Recibiendo la luz, cerrando los ojos, rompiendo el corazón
Mañana está lejos, pero distorsiona la vista de los ojos
El futuro buscado se extiende, sonriendo
El tiempo una y otra vez se repite en el camino que sigue
Regresando una y otra vez
Más allá de la máscara de la mente que parece desgastada
Esos ojos arden en llamas rojas en la cabeza
Repetir
Mañana está lejos, pero distorsiona la vista de los ojos
El futuro buscado se extiende, sonriendo
El tiempo una y otra vez se repite en el camino que sigue
Regresando una y otra vez