One Thousand 20th Century Chairs
Moving house
Moving out of the biggest disaster
Time to move on now
Move up to China town
China town
On the 29th floor of a building
Looking up cos I'm
Trying not to look straight down
The 13th arrondissement
Sitting by the window
Thinking how I love this town
I confess that I stole your book of a thousand chairs
Tore it up, watched the pages fluttering through the air
How satisfying it feels
To tear a thousand chairs
One thousand 20th century chairs
I'm playing Beck
Cos the architect I used to live with
Never let me dance
When I put on Odelay
Odelay
I'm alone, I'm insane but I'm happy
You collected me
But I got away
How satisfying to tear
And scatter though the air
One thousand 20th century chairs
My favourite chairs
Are the ones in 'Zabriske Point'
Exploding in slow motion
Shootin' up to the sky
Coming down to earth
Coming down to earth
Coming down to earth
Coming down
Mille chaises du 20ème siècle
Déménager
Sortir du plus grand désastre
Il est temps d'avancer maintenant
Monter à Chinatown
Chinatown
Au 29ème étage d'un immeuble
Regardant en haut parce que je
Essaie de ne pas regarder droit en bas
Le 13ème arrondissement
Assis près de la fenêtre
Pensant à quel point j'aime cette ville
Je confesse que j'ai volé ton livre de mille chaises
Je l'ai déchiré, regardé les pages voltiger dans l'air
Comme c'est satisfaisant
De déchirer mille chaises
Mille chaises du 20ème siècle
J'écoute Beck
Parce que l'architecte avec qui je vivais
Ne me laissait jamais danser
Quand je mettais Odelay
Odelay
Je suis seul, je suis fou mais je suis heureux
Tu m'as récupéré
Mais je me suis échappé
Comme c'est satisfaisant de déchirer
Et de disperser dans l'air
Mille chaises du 20ème siècle
Mes chaises préférées
Sont celles de 'Zabriskie Point'
Explosant au ralenti
S'élevant vers le ciel
Redescendant sur terre
Redescendant sur terre
Redescendant sur terre
Redescendant