Hizamazuite Ashi wo Oname
ひざまずいておなめよあかいつめを
Hizamazuite oname yo akai tsume wo
もつれたしたでおじょうさまとよびなさい
Motsureta shita de ojousama to oyobinasai
じごくにさくたいようと
Jigoku ni saku taiyou to
ごくらくにおちるやみと
Gokuraku ni ochiru yami to
まぶしさとぜつぼうなら
Mabushisa to zetsubou nara
どちらがふかいのだろう
Dochira ga fukai no darou
あたまのなかからばらばら
Atama no naka kara barabara
ちらしてあげるははらみつ
Chirashite ageru wa haramitsu
ひめやかにうずくきずも
Himeyaka ni uzuku kizu mo
したたかにしたたるちも
Shitatakani shitataru chi mo
こころのそこへととどく
Kokoro no soko e to todoku
うましみつぎものなのに
Umashi mitsugimono na noni
もとめるのがまだあいなんて
Motomeru no ga mada ai nante
おとこたちどれほどまで
Otokotachi dorehodo made
あさはかなこどもだろう
Asahaka na kodomo darou
ひざまずいておなめよせいなるあし
Hizamazuite oname yo seinaru ashi
かすれたのどでおじょうさまとよびなさい
Kasureta nodo de ojousama to oyobinasai
いきるあかしそびえるいたみのとうに
Ikiru akashi sobieru itami no tou ni
はってのぼってたえだえに
Hatte nobotte taedae ni
それでもこうのなら
Soredemo kou no nara
わたしのこおりついたなみだをとくのは
Watashi no kooritsuita namida wo toku no wa
あなたのさいごのひとこえかもしれない
Anata no saigo no hitokoe kamoshirenai
こうしょくとしぎゃくのめと
Koushoku to shigyaku no me to
くみしばれるくつじょくと
Kumishikareru kutsujoku to
こうこつのはざまにみる
Koukotsu no hazama ni miru
かなしいこうふくのかげ
Kanashiki koufuku no kage
からだのそこからさくれつ
Karada no soko kara sakuretsu
のがしはしないわぜっちょう
Nogashi wa shinai wa zecchou
だましだまされてつなぐ
Damashi damasarete tsunagu
くものいとのはかなしさよ
Kumo no ito no hakanasa yo
しんじられるものはもう
Shinjirareru mono wa mou
なにもありはしないのに
Nanimo ari wa shinai noni
すがりたいのがなおあいなんて
Sugaritai no ga nao ai nante
おんなたちどれほどまで
Onnatachi dore hodo made
おろかないきものだろう
Oroka na ikimono darou
ひざまずいてささげよとわなるもの
Hizamazuite sasage yo towanaru mono
かわいたのどでかあさまとさけびなさい
Kawaita nodo de kaasama to sakebinasai
いきるおしえしんかったむちのおとを
Ikiru oshie shinatta muchi no oto wo
かぞえまってこわがわと
Kazoe matotte kowagowa to
それでもこうのなら
Soredemo kou no nara
じゅんすいというおぶつにまみれたほうせきを
Junsui to iu obutsu ni mamireta houseki wo
このてですくいだせるのかもしれない
Kono te de sukuidaseru no kamoshirenai
よこたわってもとめよあまいしたを
Yokotawatte motome yo amai shita wo
かわいいこえでねえさまとおなきなさい
Kawaii koe de neesama to onakinasai
ひざまずいておなめよせいなるあし
Hizamazuite oname yo seinaru ashi
かすれたのどでおじょうさまとよびなさい
Kasureta nodo de ojousama to oyobinasai
いきるあかしそびえるいたみのとうに
Ikiru akashi sobieru itami no tou ni
たってのぼってたえだえに
Tatte nobotte taedae ni
そうしてこうるなら
Soushite kouru nara
わたしのこおりついたこころをとくのは
Watashi no kooritsuita kokoro wo toku no wa
ふたたびめざめるあなたのひとみでしょう
Futatabi mezameru anata no hitomi deshou
Inclínate y besa mis pies
Inclínate y besa mis pies, con uñas rojas
Con la lengua enredada, llámame 'señorita'
El sol que se eleva en el infierno
Y la oscuridad que cae en el paraíso
Si la deslumbrante luz y la desesperación
¿Cuál es más profunda?
Desde mi cabeza desmoronada
Te mostraré el secreto
Las heridas que palpitan suavemente
Y la sangre que gotea cálidamente
Llegan al fondo de mi corazón
A pesar de ser algo dulce
Aún buscan el amor
¿Hasta dónde llegarán los hombres?
Son como niños caprichosos
Inclínate y besa mis piernas sagradas
Con la garganta ronca, llámame 'señorita'
Como prueba de vida, ante el dolor que se desborda
Sube, lucha, resiste
Aun así, si es así
Quizás la última palabra que pronuncies
Sea mi congelada lágrima
Con ojos de lujuria y deseo
Y la humillación que se acumula
En el abismo de la lujuria
Veo la sombra de una triste felicidad
Desde lo más profundo de mi cuerpo
No dejaré escapar el clímax
Engañados y engañadores
Oh efímera telaraña
Aunque ya no creo
En nada más
Querer aferrarse es solo amor
¿Hasta dónde llegarán las mujeres?
Son seres tontos
Inclínate y ofrécelo a lo desconocido
Con la garganta seca, grita 'señor'
La lección de vivir, el sonido del látigo aprendido
Contando y acumulando el miedo
Aun así, si es así
Quizás pueda salvar
La joya manchada con el nombre de pureza
Inclínate de lado y busca la dulce lengua
Con una voz encantadora, acaricia a 'hermana mayor'
Inclínate y besa mis pies, con uñas rojas
Con la lengua enredada, llámame 'señorita'
Como prueba de vida, ante el dolor que se desborda
Levántate, lucha, resiste
Y luego, si es así
Quizás despiertes de nuevo
En tus ojos