Väärät kuninkaat
sä hiivit hiljaa
ulos talosta
niin hiljaa ovi käy
ettei kukaan huomaakaan
sä katua mittaat
kaatosateessa
taskussa avaimet
joihin ei ole ovea
ei ole ovea
lapsuudenkuvasta
kasvot pois raaputetut
ei kukaan nähdä saa
kuinka pelottaa, pelottaa
elämä pelottaa, pelottaa
annatko kaiken
käteen kuninkaan
väärän kuninkaan
ikuisen nuoruuden
se lupaa lunastaa
sinulle lunastaa
annatko haaveet
valheen ruhtinaan
sinulta varastaa
annatko kaiken
käteen kuninkaan
mies kadunkulmassa
myy sulle totuuttaan
toinen unelmia kauppaa
tai niiden kuoria
niin moni tahtoo
sielusi avaimen
ja paratiisin tarjoo
se jolle annat sen
jos aina muistoilta
kasvot pois raaputat
ei kukaan tietää saa
kuinka pelottaa, pelottaa
elämä pelottaa, pelottaa
Falsos reyes
te deslizas silenciosamente
fuera de la casa
tan silenciosamente que la puerta se abre
sin que nadie lo note
te mides la calle
en medio de la lluvia torrencial
con las llaves en el bolsillo
a las que no hay puerta
no hay puerta
de la imagen de la infancia
los rostros están borrados
nadie puede ver
cuánto asusta, asusta
la vida asusta, asusta
¿darás todo
de la mano de un rey
un falso rey
juventud eterna
promete redimir
para ti redimirá
¿darás los sueños
al príncipe de la mentira
te robará
¿darás todo
de la mano de un rey
un hombre en la esquina
te vende su verdad
otro vende sueños
o sus cáscaras
tantos quieren
la llave de tu alma
y ofrecen el paraíso
a quien se la entregue
si siempre borras
los rostros de los recuerdos
nadie sabrá
cuánto asusta, asusta
la vida asusta, asusta