Flower Tail
(あいやいや あいやいやいや あいやいや あいやいや
(aiyaiya aiyaiyaiya aiyaiya aiyaiya
あいやいや あいやいやいや あいやいやいや)
aiyaiya aiyaiyaiya aiyaiyaiya)
ついおくとぼうきゃくのなみに かかとをゆだねては
tsuioku to boukyaku no nami ni kakato o yudanete wa
かねのねにむかうも やがてひざをつきくずれる
kane no ne ni mukau mo yagate hiza o tsuki kuzureru
おたがいのまばたきが きこえるくらいのきょりなのに
otagai no mabataki ga kikoeru kurai no kyori na no ni
いつのまにか まくはおりて
itsu no ma ni ka maku wa orite
かわいたはくしゅが なりひびく
kawaita hakushu ga narihibiku
わだちにさいたけつだんのはなが
wadachi ni saita ketsudan no hana ga
そっと ひょうじょうをかえるしゅんかんも
sotto hyoujou o kaeru shunkan mo
このこどくさえいとおしいとうそぶいて
kono kodoku sae itooshii to usobuite
けちらせぬまま とうほうにくれる
kechirasenu mama tohou ni kureru
(あいやいや あいやいやいや あいやいや あいやいや
(aiyaiya aiyaiyaiya aiyaiya aiyaiya
あいやいや あいやいやいや あいやいやいや)
aiyaiya aiyaiyaiya aiyaiyaiya)
あさつゆでめざめをむかえ たそがれをみおくる
asatsuyu de mezame o mukae tasogare o miokuru
あけないさいげつは あしあとぐらいしかのこせず
akkenai saigetsu wa ashiato gurai shika nokosezu
あらすじもけつまつも あいまいなぶたいにたちつくす
arasuji mo ketsumatsu mo aimai na butai ni tachitsukusu
それでもまた まくはあがる
sore de mo mata maku wa agaru
だれかとてをとり おどりだす
dareka to te o tori odoridasu
かれはにそまる ゆうざりのみちで
kareha ni somaru yuuzari no michi de
いま りべつの日々を しのぶれど
ima ribetsu no hibi o shinoburedo
そのせつなさえ えいえんにのみこまれぬように
sono setsuna sae eien ni nomikomarenu you ni
いきをはずませ あるいてゆく
iki o hazumase aruite yuku
わだちにさいたけつだんのはなが
wadachi ni saita ketsudan no hana ga
そっとひょうじょうをかえるしゅんかんも
sotto hyoujou o kaeru shunkan mo
このこどくさえいとおしいとうそぶいて
kono kodoku sae itooshii to usobuite
けちらせぬまま とうほうにくれる
kechirasenu mama tohou ni kureru
かれはにそまる ゆうざりのみちで
kareha ni somaru yuuzari no michi de
いま りべつの日々を しのぶれど
ima ribetsu no hibi o shinoburedo
そのせつなさえ えいえんにのみこまれぬように
sono setsuna sae eien ni nomikomarenu you ni
いきをはずませ あるいてゆく
iki o hazumase aruite yuku
はなの おばねが さそうままに
hana no obane ga sasou mama ni
(あいやいや あいやいやいや あいやいや あいやいや
(aiyaiya aiyaiyaiya aiyaiya aiyaiya
あいやいや あいやいやいや あいやいやいや)
aiyaiya aiyaiyaiya aiyaiyaiya)
Cola de Flor
(aiyaiya aiyaiyaiya aiyaiya aiyaiya
aiyaiya aiyaiyaiya aiyaiyaiya)
En las olas de recuerdos y olvido, poniendo mi talón
Hacia el sonido de la campana, eventualmente mis rodillas se derrumban
Nuestros parpadeos mutuos son audibles a pesar de la distancia
Sin darme cuenta, el telón cae
El aplauso seco resuena
La flor de una decisión tomada en la desembocadura
Silenciosamente, incluso el momento en que cambia la expresión facial
Incluso esta soledad, mintiendo que es preciosa
Permanece sin desmoronarse, desorientándome
(aiyaiya aiyaiyaiya aiyaiya aiyaiya
aiyaiya aiyaiyaiya aiyaiyaiya)
Despierto con el rocío de la mañana, despidiendo el crepúsculo
El mes pasado inolvidable, solo deja huellas
La trama y el desenlace se quedan en un escenario vago
Aun así, el telón se levanta de nuevo
Tomando la mano de alguien, comienzo a bailar
En el camino teñido de hojas secas
Ahora, aunque oculte los días de separación
Incluso ese instante, para no ser tragado eternamente
Respiro hondo y sigo caminando
La flor de una decisión tomada en la desembocadura
Silenciosamente, incluso el momento en que cambia la expresión facial
Incluso esta soledad, mintiendo que es preciosa
Permanece sin desmoronarse, desorientándome
En el camino teñido de hojas secas
Ahora, aunque oculte los días de separación
Incluso ese instante, para no ser tragado eternamente
Respiro hondo y sigo caminando
Mientras las sombras de las flores me llaman
(aiyaiya aiyaiyaiya aiyaiya aiyaiya
aiyaiya aiyaiyaiya aiyaiyaiya)