395px

Otro Romeo para Cenicienta

Kaito (JPN)

Another Romeo To Cinderella

それじゃいこうか
Sore ja ikou ka

パパとママにおわかれしたね
Papa to mama ni owakareshitane
えいえんのたびにでるからね
Eien no tabi ni derukarane
おとなもゆめみるじかんだ
Otona mo yumemiru jikan da

ふかくふかくそこにもぐって
Fukaku fukaku soko ni mogutte
まただれかのそこにおくって
Mata dareka no soko ni okutte
こんやはどこまでいくだろう?
Konya ha doko made ikudarou?

たのしみなんだ そのかじつを
Tanoshiminanda sono kajitsu wo
かじるひょうじょう すてきなんだろう
Kajiru hyoujou suteki nandarou
なまぬるいものがたり さよならつげよう
Namanurui monogatari sayonara tsugeyou
むじゃきにわらう なにもしらず
Mujaki ni warau nanimo shirazu
しらずしらずにしろうとする
Shirazu shirazu ni shirou to suru
さらけだしてよ きみのすべてを
Sarakedashite yo kimi no subete wo
そのゆめのさきまで
Sono yume no saki made

ずっとこいしくてシンデレラ
Zutto koishikute cinderella
くろいりんごはおすきですか?
Kuroi ringo ha osukidesuka?
このページをめくらなければ
Kono page wo mekuranakereba
そのじかんはとまったまま
Sono jikan ha tomatta mama

にげだしたいのジュリエット
Nigedashitai no juliet
でもそのなまえはいやだろうね
Demo sono namae ha iya darou ne
そうだな むすばれないとね
Sou da na musubarenaito ne
でもそれだとたのしくないな
Demo soredato tanoshikunaina

さあぼくをたのしませてくれる?
Saa boku wo tanoshimasetekureru?

あつくあついこのみちのりと
Atsuku atsui kono michinori to
おもいおもいとおいいのりを
Omoi omoi tooi inori wo
まだみぬあのこにとどいて
Madaminu ano ko ni todoite
めのまえのつむにきをつけて
Me no mae no tsumu ni ki wo tsukete
うたかたのようにきえちゃうよ
Utakata no you ni kiechauyo
ほえたらそこまでいけるの?
Hoetara soko made ikeruno?

こびとがこっちにてまねきして
Kobito ga kocchi ni temanekishite
ふしぎのくにをぬけだせるの
Fushigi no kuni wo nukedaseruno
だれかよんでるはくしのページかけだす
Dareka yonderu hakushi no page kakedasu
なんぞうまれていつかきえて
Nanzo umarete itsuka kiete
それでもてをさしのべるだろう
Soredemo te wo sashinoberu darou
このエピソードにひめとおうじは
Kono episode ni hime to ouji ha
ひとりでじゅうぶんだろう?
Hitori de juubun darou?

かねがなりひびくシンデレラ
Kane ga narihibiku cinderella
うまくくつをおいてにげてね
Umaku kutsu wo oite nigetene
じゃないとさがせないから
Ja nai to sagasenaikara
くろいゆめにじらされちゃうよ
Kuroi yume ni jirasarechau yo

えほんをたびするしょうじょは
Ehon wo tabi suru shoujo ha
いまもどこかでまっているのか
Ima mo doko ka de matteiru no ka
あいとかゆめもきぼうも
Ai to ka yume mo kibou mo
すべてすててさそってるよ
Subete sutete sasotteruyo

いまからむかえにゆくから
Ima kara mukae ni yuku kara

あなたのこころそっとのぞいていいですか
Anata no kokoro sotto nozoite iidesuka
けさきまですべてほしいとねがっていいですか
Kesaki made subete hoshii to negatte iidesuka
もうのこりもないページをしずかにとく
Mou nokori mo nai page wo shizuka ni toku
じぶんのいばしょはそこにはないようですか
Jibun no ibasho ha soko ni ha nai you desuka

おおきなはこよりちいさなはこにはいってむちゃなはなし
Ooki na hako yori chiisana hako ni hairette mucha na hanashi
おいおいちょっとまってよ
Oi oi chotto matte yo
ぼくがロメオじゃこれはひげきだ
Boku ga romeo ja kore ha higeki da

もっとよくばっていいんだよ
Motto yokubatte iindayo
それはおひめさまってものだ
Sore ha ohime-sama tte mono da
[げんじつ(ここ)はいや]とうそついた
[genjitsu (koko) ha iya] to usotsuita
このおおかみがたべにむかうよ
Kono ookami ga tabe ni mukauyo

やっぱおうじもすてがたいけど
Yappa ouji mo sutegatai kedo
それはべつのじぶんにまかせよう
Sore ha betsu no jibun ni makaseyou
グラスのくつぴったりだね
Glass no kutsu pittari da ne
これでぼくらはれてきげきだ
Korede bokura harete kigeki da

あなたをたすけにきました
Anata wo tasuke ni kimashita

Otro Romeo para Cenicienta

Entonces, ¿por qué no vamos?

Papá y mamá se han despedido
Porque es un viaje eterno
Los adultos también sueñan

Sumérgete profundamente
Y envíalo a otro lugar
¿Hasta dónde llegaremos esta noche?

Es emocionante, ese momento
Morder la exposición, ¿no es maravilloso?
Una historia tibia, digamos adiós
Ríe inocentemente, sin saber nada
Intenta sin saber, revela todo
Hasta el final de ese sueño

Siempre amé a Cenicienta
¿Te gustan las manzanas negras?
Si no pasas esta página
El tiempo se detendrá

Juliet quiere huir
Pero no le gusta ese nombre
Sí, no se puede casar
Pero eso no sería divertido

Entonces, ¿me harás divertir?

En este camino caliente y largo
Con pensamientos y oraciones
Alcanza a esa chica que aún no has visto
Presta atención a la aguja en frente tuyo
¿Desaparecerá como un espejismo?
¿Podrás llegar si gritas?

Los duendes te están llamando
¿Puedes escapar al país de las maravillas?
Alguien está abriendo la página del libro
Nacemos y eventualmente desaparecemos
Aun así, extenderemos nuestras manos
¿La princesa y el príncipe son suficientes solos?

Las campanas suenan, Cenicienta
Deja tus zapatos y escapa
O si no, no podrás encontrarte
Serás tentada por un sueño oscuro

La chica que viaja por los cuentos de hadas
¿Está esperando en algún lugar?
El amor, los sueños y las esperanzas
Todo lo dejamos atrás y te llamamos

Voy a buscarte desde ahora

¿Puedo echar un vistazo a tu corazón?
¿Puedo pedirte todo hasta esta mañana?
Abre la última página en silencio
¿Tu lugar no está ahí?

Entra en una caja más pequeña que una grande
Y cuenta una historia absurda
Espera un momento
No soy Romeo, esto es una tragedia

Puedes ser más ambiciosa
Eso es lo que significa ser una princesa
'No me gusta (este lugar)' mentí
Este lobo va a comer

Aunque el príncipe también es tentador
Dejemos eso para otro yo
Los zapatos de cristal encajan perfectamente
Con esto, estamos listos para el drama

He venido a salvarte

Escrita por: