Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 2.783

Another Romeo To Cinderella

Kaito (JPN)

Letra

Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Another Romeo To Cinderella

それじゃいこうかSore ja ikou ka

パパとママにおわかれしたねPapa to mama ni owakareshitane
えいえんのたびにでるからねEien no tabi ni derukarane
おとなもゆめみるじかんだOtona mo yumemiru jikan da

ふかくふかくそこにもぐってFukaku fukaku soko ni mogutte
まただれかのそこにおくってMata dareka no soko ni okutte
こんやはどこまでいくだろう?Konya ha doko made ikudarou?

たのしみなんだ そのかじつをTanoshiminanda sono kajitsu wo
かじるひょうじょう すてきなんだろうKajiru hyoujou suteki nandarou
なまぬるいものがたり さよならつげようNamanurui monogatari sayonara tsugeyou
むじゃきにわらう なにもしらずMujaki ni warau nanimo shirazu
しらずしらずにしろうとするShirazu shirazu ni shirou to suru
さらけだしてよ きみのすべてをSarakedashite yo kimi no subete wo
そのゆめのさきまでSono yume no saki made

ずっとこいしくてシンデレラZutto koishikute cinderella
くろいりんごはおすきですか?Kuroi ringo ha osukidesuka?
このページをめくらなければKono page wo mekuranakereba
そのじかんはとまったままSono jikan ha tomatta mama

にげだしたいのジュリエットNigedashitai no juliet
でもそのなまえはいやだろうねDemo sono namae ha iya darou ne
そうだな むすばれないとねSou da na musubarenaito ne
でもそれだとたのしくないなDemo soredato tanoshikunaina

さあぼくをたのしませてくれる?Saa boku wo tanoshimasetekureru?

あつくあついこのみちのりとAtsuku atsui kono michinori to
おもいおもいとおいいのりをOmoi omoi tooi inori wo
まだみぬあのこにとどいてMadaminu ano ko ni todoite
めのまえのつむにきをつけてMe no mae no tsumu ni ki wo tsukete
うたかたのようにきえちゃうよUtakata no you ni kiechauyo
ほえたらそこまでいけるの?Hoetara soko made ikeruno?

こびとがこっちにてまねきしてKobito ga kocchi ni temanekishite
ふしぎのくにをぬけだせるのFushigi no kuni wo nukedaseruno
だれかよんでるはくしのページかけだすDareka yonderu hakushi no page kakedasu
なんぞうまれていつかきえてNanzo umarete itsuka kiete
それでもてをさしのべるだろうSoredemo te wo sashinoberu darou
このエピソードにひめとおうじはKono episode ni hime to ouji ha
ひとりでじゅうぶんだろう?Hitori de juubun darou?

かねがなりひびくシンデレラKane ga narihibiku cinderella
うまくくつをおいてにげてねUmaku kutsu wo oite nigetene
じゃないとさがせないからJa nai to sagasenaikara
くろいゆめにじらされちゃうよKuroi yume ni jirasarechau yo

えほんをたびするしょうじょはEhon wo tabi suru shoujo ha
いまもどこかでまっているのかIma mo doko ka de matteiru no ka
あいとかゆめもきぼうもAi to ka yume mo kibou mo
すべてすててさそってるよSubete sutete sasotteruyo

いまからむかえにゆくからIma kara mukae ni yuku kara

あなたのこころそっとのぞいていいですかAnata no kokoro sotto nozoite iidesuka
けさきまですべてほしいとねがっていいですかKesaki made subete hoshii to negatte iidesuka
もうのこりもないページをしずかにとくMou nokori mo nai page wo shizuka ni toku
じぶんのいばしょはそこにはないようですかJibun no ibasho ha soko ni ha nai you desuka

おおきなはこよりちいさなはこにはいってむちゃなはなしOoki na hako yori chiisana hako ni hairette mucha na hanashi
おいおいちょっとまってよOi oi chotto matte yo
ぼくがロメオじゃこれはひげきだBoku ga romeo ja kore ha higeki da

もっとよくばっていいんだよMotto yokubatte iindayo
それはおひめさまってものだSore ha ohime-sama tte mono da
[げんじつ(ここ)はいや]とうそついた[genjitsu (koko) ha iya] to usotsuita
このおおかみがたべにむかうよKono ookami ga tabe ni mukauyo

やっぱおうじもすてがたいけどYappa ouji mo sutegatai kedo
それはべつのじぶんにまかせようSore ha betsu no jibun ni makaseyou
グラスのくつぴったりだねGlass no kutsu pittari da ne
これでぼくらはれてきげきだKorede bokura harete kigeki da

あなたをたすけにきましたAnata wo tasuke ni kimashita

Otro Romeo para Cenicienta

Entonces, ¿por qué no vamos?

Papá y mamá se han despedido
Porque es un viaje eterno
Los adultos también sueñan

Sumérgete profundamente
Y envíalo a otro lugar
¿Hasta dónde llegaremos esta noche?

Es emocionante, ese momento
Morder la exposición, ¿no es maravilloso?
Una historia tibia, digamos adiós
Ríe inocentemente, sin saber nada
Intenta sin saber, revela todo
Hasta el final de ese sueño

Siempre amé a Cenicienta
¿Te gustan las manzanas negras?
Si no pasas esta página
El tiempo se detendrá

Juliet quiere huir
Pero no le gusta ese nombre
Sí, no se puede casar
Pero eso no sería divertido

Entonces, ¿me harás divertir?

En este camino caliente y largo
Con pensamientos y oraciones
Alcanza a esa chica que aún no has visto
Presta atención a la aguja en frente tuyo
¿Desaparecerá como un espejismo?
¿Podrás llegar si gritas?

Los duendes te están llamando
¿Puedes escapar al país de las maravillas?
Alguien está abriendo la página del libro
Nacemos y eventualmente desaparecemos
Aun así, extenderemos nuestras manos
¿La princesa y el príncipe son suficientes solos?

Las campanas suenan, Cenicienta
Deja tus zapatos y escapa
O si no, no podrás encontrarte
Serás tentada por un sueño oscuro

La chica que viaja por los cuentos de hadas
¿Está esperando en algún lugar?
El amor, los sueños y las esperanzas
Todo lo dejamos atrás y te llamamos

Voy a buscarte desde ahora

¿Puedo echar un vistazo a tu corazón?
¿Puedo pedirte todo hasta esta mañana?
Abre la última página en silencio
¿Tu lugar no está ahí?

Entra en una caja más pequeña que una grande
Y cuenta una historia absurda
Espera un momento
No soy Romeo, esto es una tragedia

Puedes ser más ambiciosa
Eso es lo que significa ser una princesa
'No me gusta (este lugar)' mentí
Este lobo va a comer

Aunque el príncipe también es tentador
Dejemos eso para otro yo
Los zapatos de cristal encajan perfectamente
Con esto, estamos listos para el drama

He venido a salvarte


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kaito (JPN) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección