みかぼし (mikaboshi)
こどくなら そばにいて
kodoku nara soba ni ite
なみだなら だきしめて
namida nara dakishimete
いてつく かなしみは
itetsuku kanashimi wa
ちからにかえ のりこえて
chikara ni kae norikoete
さまよい たちどまるとき
samayoi tachidomaru toki
みちびく しるべは
michibiku shirube wa
あきそらに きえゆく さいごのひかり
akisora ni kieyuku saigo no hikari
だれもが ほしがるのに しんじようとしない
dare mo ga hoshigaru no ni shinjiyou to shinai
らくえんは かごのなか
rakuen wa kago no naka
いびつにしずんでゆく
ibitsu ni shizunde yuku
ときをかけ めぐる とりよ
toki o kake meguru tori yo
しっているなら
shitte iru nara
おしえてくれないか Iのいみ
oshiete kurenai ka I no imi
このいたみのはてに
kono itami no hate ni
いまおちてゆくまちで
ima ochite yuku machi de
ちにおちても かまわない
chi ni ochite mo kamawanai
だれにもうばわせはしない
dare ni mo ubawase wa shinai
このみちのさきに
kono michi no saki ni
ゆめなんてないと
yume nante nai to
だれもが わらったとしても
dare mo ga waratta toshite mo
このめにうつる
kono me ni utsuru
しんじつのかけら
shinjitsu no kakera
そのてにつよくかざして
sono te ni tsuyoku kazashite
きりひらけ
kirihirake
こどくなたびじはつづいてゆく
kodoku na tabiji wa tsuzuite yuku
よいやみにいでし あのほしは
yoiyami ni ideshi ano hoshi wa
いかに よるをいきぬくのか
ika ni yoru o ikinuku no ka
きえることのない ひかりがほしい
kieru koto no nai hikari ga hoshii
こどくなら そばにいて
kodoku nara soba ni ite
なみだなら だきしめて
namida nara dakishimete
いてつく かなしみは
itetsuku kanashimi wa
ちからにかえ のりこえてゆけ
chikara ni kae norikoeteyuke
このいたみのはてに
kono itami no hate ni
もうおちてゆくまちで
mou ochite yuku machi de
みあげれば いまも
miagereba ima mo
あなたのいろが まだみえる
anata no iro ga mada mieru
ちにおちても かまわない
chi ni ochite mo kamawanai
けがれなき しるべは
kegare naki shirube wa
ゆうぞらに きえゆく さいごのひかり
yuuzora ni kieyuku saigo no hikari
ぼくらをつなぐ たいこのひかり
bokura o tsunagu taiko no hikari
Mikaboshi
Wenn du einsam bist, bleib bei mir
Wenn es Tränen sind, halt mich fest
Die eisige Traurigkeit
Wandle ich in Kraft um, überwinde sie
Wenn ich umherirren und stehen bleiben muss
Ist der Wegweiser, der mich leitet
Das letzte Licht, das im Herbsthimmel vergeht
Obwohl es jeder begehrt, glaubt niemand daran
Das Paradies ist im Käfig
Es sinkt schief und schief
Die Zeit vergeht, der Kreislauf der Vögel
Wenn du es weißt,
Kannst du mir nicht die Bedeutung von "I" sagen?
Am Ende dieser Schmerzen
In der Stadt, die jetzt fällt
Ist es mir egal, wenn ich zu Boden gehe
Ich lasse es niemanden nehmen
Am Ende dieses Weges
Gibt es keinen Traum
Selbst wenn alle darüber lachen
Das, was sich in meinen Augen spiegelt,
Ein Fragment der Wahrheit
Halte es stark in deinen Händen
Durchbrich es
Die einsame Reise geht weiter
Die Sterne, die in der Nacht erschienen
Wie überlebst du die Nacht?
Ich wünsche mir ein Licht, das niemals erlischt
Wenn du einsam bist, bleib bei mir
Wenn es Tränen sind, halt mich fest
Die eisige Traurigkeit
Wandle ich in Kraft um, überwinde sie
Am Ende dieser Schmerzen
In der Stadt, die jetzt fällt
Wenn ich nach oben schaue, sehe ich immer noch
Deine Farbe, die noch sichtbar ist
Es ist mir egal, wenn ich zu Boden gehe
Der unberührte Wegweiser
Das letzte Licht, das im Abendhimmel vergeht
Das Licht, das uns verbindet.
Escrita por: Satoru Takamura