Transliteración y traducción generadas automáticamente

みかぼし (mikaboshi)
Kaito (JPN)
みかぼし (mikaboshi)
こどくなら そばにいてkodoku nara soba ni ite
なみだなら だきしめてnamida nara dakishimete
いてつく かなしみはitetsuku kanashimi wa
ちからにかえ のりこえてchikara ni kae norikoete
さまよい たちどまるときsamayoi tachidomaru toki
みちびく しるべはmichibiku shirube wa
あきそらに きえゆく さいごのひかりakisora ni kieyuku saigo no hikari
だれもが ほしがるのに しんじようとしないdare mo ga hoshigaru no ni shinjiyou to shinai
らくえんは かごのなかrakuen wa kago no naka
いびつにしずんでゆくibitsu ni shizunde yuku
ときをかけ めぐる とりよtoki o kake meguru tori yo
しっているならshitte iru nara
おしえてくれないか Iのいみoshiete kurenai ka I no imi
このいたみのはてにkono itami no hate ni
いまおちてゆくまちでima ochite yuku machi de
ちにおちても かまわないchi ni ochite mo kamawanai
だれにもうばわせはしないdare ni mo ubawase wa shinai
このみちのさきにkono michi no saki ni
ゆめなんてないとyume nante nai to
だれもが わらったとしてもdare mo ga waratta toshite mo
このめにうつるkono me ni utsuru
しんじつのかけらshinjitsu no kakera
そのてにつよくかざしてsono te ni tsuyoku kazashite
きりひらけkirihirake
こどくなたびじはつづいてゆくkodoku na tabiji wa tsuzuite yuku
よいやみにいでし あのほしはyoiyami ni ideshi ano hoshi wa
いかに よるをいきぬくのかika ni yoru o ikinuku no ka
きえることのない ひかりがほしいkieru koto no nai hikari ga hoshii
こどくなら そばにいてkodoku nara soba ni ite
なみだなら だきしめてnamida nara dakishimete
いてつく かなしみはitetsuku kanashimi wa
ちからにかえ のりこえてゆけchikara ni kae norikoeteyuke
このいたみのはてにkono itami no hate ni
もうおちてゆくまちでmou ochite yuku machi de
みあげれば いまもmiagereba ima mo
あなたのいろが まだみえるanata no iro ga mada mieru
ちにおちても かまわないchi ni ochite mo kamawanai
けがれなき しるべはkegare naki shirube wa
ゆうぞらに きえゆく さいごのひかりyuuzora ni kieyuku saigo no hikari
ぼくらをつなぐ たいこのひかりbokura o tsunagu taiko no hikari
Estrella Polar
En la soledad, quédate a mi lado
Si son lágrimas, abrázalas
El dolor agudo
Se transforma en fuerza para superarlo
Cuando te detengas vagando
La guía que te mostrará el camino
La última luz desaparecerá en el cielo de otoño
Aunque todos lo deseen, no intentan creer
El paraíso se hunde de forma distorsionada
Circundando el tiempo, los pájaros
Si lo sabes
¿Podrías decirme el significado de la 'I'?
Al final de este dolor
En la ciudad que ahora cae
No importa si caigo al suelo
No permitiré que me lo quiten
En el camino que sigue
No hay sueños
Aunque todos se rían
Reflejado en estos ojos
Un fragmento de realidad
Sostenido fuertemente en tus manos
Se despeja
El viaje solitario continúa
La estrella que emergió de la oscuridad
¿Cómo sobrevive a la noche?
Quiero una luz que nunca se apague
En la soledad, quédate a mi lado
Si son lágrimas, abrázalas
El dolor agudo
Se transforma en fuerza para seguir adelante
Al final de este dolor
En la ciudad que ya cae
Si levanto la vista, incluso ahora
Puedo ver tu color
No importa si caigo al suelo
La guía pura
La última luz desaparecerá en el cielo nocturno
La luz que nos une, la luz de esta gran constelación



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kaito (JPN) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: