395px

Estrella Polar

Kaito (JPN)

みかぼし (mikaboshi)

こどくなら そばにいて
kodoku nara soba ni ite
なみだなら だきしめて
namida nara dakishimete
いてつく かなしみは
itetsuku kanashimi wa
ちからにかえ のりこえて
chikara ni kae norikoete
さまよい たちどまるとき
samayoi tachidomaru toki
みちびく しるべは
michibiku shirube wa
あきそらに きえゆく さいごのひかり
akisora ni kieyuku saigo no hikari

だれもが ほしがるのに しんじようとしない
dare mo ga hoshigaru no ni shinjiyou to shinai
らくえんは かごのなか
rakuen wa kago no naka
いびつにしずんでゆく
ibitsu ni shizunde yuku
ときをかけ めぐる とりよ
toki o kake meguru tori yo
しっているなら
shitte iru nara
おしえてくれないか Iのいみ
oshiete kurenai ka I no imi

このいたみのはてに
kono itami no hate ni
いまおちてゆくまちで
ima ochite yuku machi de
ちにおちても かまわない
chi ni ochite mo kamawanai
だれにもうばわせはしない
dare ni mo ubawase wa shinai

このみちのさきに
kono michi no saki ni
ゆめなんてないと
yume nante nai to
だれもが わらったとしても
dare mo ga waratta toshite mo
このめにうつる
kono me ni utsuru
しんじつのかけら
shinjitsu no kakera
そのてにつよくかざして
sono te ni tsuyoku kazashite
きりひらけ
kirihirake
こどくなたびじはつづいてゆく
kodoku na tabiji wa tsuzuite yuku

よいやみにいでし あのほしは
yoiyami ni ideshi ano hoshi wa
いかに よるをいきぬくのか
ika ni yoru o ikinuku no ka
きえることのない ひかりがほしい
kieru koto no nai hikari ga hoshii

こどくなら そばにいて
kodoku nara soba ni ite
なみだなら だきしめて
namida nara dakishimete
いてつく かなしみは
itetsuku kanashimi wa
ちからにかえ のりこえてゆけ
chikara ni kae norikoeteyuke

このいたみのはてに
kono itami no hate ni
もうおちてゆくまちで
mou ochite yuku machi de
みあげれば いまも
miagereba ima mo
あなたのいろが まだみえる
anata no iro ga mada mieru
ちにおちても かまわない
chi ni ochite mo kamawanai
けがれなき しるべは
kegare naki shirube wa
ゆうぞらに きえゆく さいごのひかり
yuuzora ni kieyuku saigo no hikari
ぼくらをつなぐ たいこのひかり
bokura o tsunagu taiko no hikari

Estrella Polar

En la soledad, quédate a mi lado
Si son lágrimas, abrázalas
El dolor agudo
Se transforma en fuerza para superarlo
Cuando te detengas vagando
La guía que te mostrará el camino
La última luz desaparecerá en el cielo de otoño

Aunque todos lo deseen, no intentan creer
El paraíso se hunde de forma distorsionada
Circundando el tiempo, los pájaros
Si lo sabes
¿Podrías decirme el significado de la 'I'?

Al final de este dolor
En la ciudad que ahora cae
No importa si caigo al suelo
No permitiré que me lo quiten

En el camino que sigue
No hay sueños
Aunque todos se rían
Reflejado en estos ojos
Un fragmento de realidad
Sostenido fuertemente en tus manos
Se despeja
El viaje solitario continúa

La estrella que emergió de la oscuridad
¿Cómo sobrevive a la noche?
Quiero una luz que nunca se apague

En la soledad, quédate a mi lado
Si son lágrimas, abrázalas
El dolor agudo
Se transforma en fuerza para seguir adelante

Al final de este dolor
En la ciudad que ya cae
Si levanto la vista, incluso ahora
Puedo ver tu color
No importa si caigo al suelo
La guía pura
La última luz desaparecerá en el cielo nocturno
La luz que nos une, la luz de esta gran constelación

Escrita por: Satoru Takamura