みかぼし (mikaboshi)
こどくなら そばにいて
kodoku nara soba ni ite
なみだなら だきしめて
namida nara dakishimete
いてつく かなしみは
itetsuku kanashimi wa
ちからにかえ のりこえて
chikara ni kae norikoete
さまよい たちどまるとき
samayoi tachidomaru toki
みちびく しるべは
michibiku shirube wa
あきそらに きえゆく さいごのひかり
akisora ni kieyuku saigo no hikari
だれもが ほしがるのに しんじようとしない
dare mo ga hoshigaru no ni shinjiyou to shinai
らくえんは かごのなか
rakuen wa kago no naka
いびつにしずんでゆく
ibitsu ni shizunde yuku
ときをかけ めぐる とりよ
toki o kake meguru tori yo
しっているなら
shitte iru nara
おしえてくれないか Iのいみ
oshiete kurenai ka I no imi
このいたみのはてに
kono itami no hate ni
いまおちてゆくまちで
ima ochite yuku machi de
ちにおちても かまわない
chi ni ochite mo kamawanai
だれにもうばわせはしない
dare ni mo ubawase wa shinai
このみちのさきに
kono michi no saki ni
ゆめなんてないと
yume nante nai to
だれもが わらったとしても
dare mo ga waratta toshite mo
このめにうつる
kono me ni utsuru
しんじつのかけら
shinjitsu no kakera
そのてにつよくかざして
sono te ni tsuyoku kazashite
きりひらけ
kirihirake
こどくなたびじはつづいてゆく
kodoku na tabiji wa tsuzuite yuku
よいやみにいでし あのほしは
yoiyami ni ideshi ano hoshi wa
いかに よるをいきぬくのか
ika ni yoru o ikinuku no ka
きえることのない ひかりがほしい
kieru koto no nai hikari ga hoshii
こどくなら そばにいて
kodoku nara soba ni ite
なみだなら だきしめて
namida nara dakishimete
いてつく かなしみは
itetsuku kanashimi wa
ちからにかえ のりこえてゆけ
chikara ni kae norikoeteyuke
このいたみのはてに
kono itami no hate ni
もうおちてゆくまちで
mou ochite yuku machi de
みあげれば いまも
miagereba ima mo
あなたのいろが まだみえる
anata no iro ga mada mieru
ちにおちても かまわない
chi ni ochite mo kamawanai
けがれなき しるべは
kegare naki shirube wa
ゆうぞらに きえゆく さいごのひかり
yuuzora ni kieyuku saigo no hikari
ぼくらをつなぐ たいこのひかり
bokura o tsunagu taiko no hikari
Mikaboshi
If I'm lonely, stay by my side
If I'm crying, hold me
This frozen sadness
Turns into power
When I'm wondering and stop
The thing that guides me
Is the last light dissappearing in the empty sky
I will not believe in anyone's wishes
The distortion in
The paradise's basket sinks
If the spinning bird
Is aware of this
Then would it tell me the meaning of I?
The end of this sadness
Is falling right here in this town
I don't care if it hits the ground
I won't let anyone take it away
There are no dreams
At the end of this path
Even if someone ridicules me
I can see a fragment of truth
With these eyes
I hold out my hand
And cut through powerfully
The lonely traveler continues his journey
How long can I survive through the stars
That come out at twilight?
I want a light that can never disapear
If I'm lonely, stay by me side
If I'm crying, hold me
This frozen sadness
Turns into power
The end of this sadness
Is falling right here in this town
If I look up, even now
I can still see your color
Even if it falls to the ground, I don't care
The shameless light that guides me
Is the last light disappearing in the twilight sky
It's the light that conects us to ancient times