Muse Fragment
あなたのいえないことばで
Anata no ienai kotoba de
とどけないゆめをねがって
Todokenai yume o negatte
そのいしをかなえるために
Sono ishi o kanaeru tame ni
ぼくはおもいでつくられた
Boku wa omoi de tsukurareta
こころをとじこめながら
Kokoro o tojikome nagara
たいせつなことばをたのんで
Taisetsuna kotoba o tanonde
かんがえだけでできていた
Kangae dake de de kite ita
かたちもないただのげんそう
Katachi mo nai tada no gensou
(ぼくのそんざいにいみをくれたあなたがみえるせかい)
(Boku no sonzai ni imi o kureta anata ga mieru sekai)
ねがいからうまれたそんざい
Negai kara umareta sonzai
こころのうちにつながって
Kokoro no uchi ni tsunagatte
ぼくがいつかきえるときまで
Boku ga itsuka kieru toki made
あなたのねがいをつたえる
Anata no negai o tsutaeru
(あなたはまだつたえたいことがあるからぼくがいるよ)
(Anata wa mada tsutaetai koto ga aru kara boku ga iru yo)
あなたがのこしたおもいは
Anata ga nokoshita omoi wa
ぼくのそんざいのあかし
Boku no sonzai no akashi
もういらなくてもそれだけでいい
Mou iranakute mo sore dake de ii
いちどだけでもここにいたから
Ichido dake demo koko ni ita kara
ひつようがあればいつでも
Hitsuyou ga areba itsu demo
こころとしてうたいつづける
Kokoro to shite utai tsuzukeru
わすれられてもいなくなっても
Wasure rarete mo inaku natte mo
あなたのねがいをつたえた
Anata no negai o tsutaeta
Fragmento de Muse
Con tus palabras que no puedes decir
anhelo un sueño que no puedo entregar
para hacer realidad esa piedra
fui creado a partir de recuerdos
Mientras encierro mi corazón
te pido esas palabras tan valiosas
solo existía en pensamientos
una forma que no es más que una ilusión
(Veo el mundo donde tú, que le diste sentido a mi existencia)
Una existencia nacida del deseo
conectada en lo profundo de mi corazón
hasta el día en que yo desaparezca
transmitiré tus deseos
(Porque aún tienes cosas que decir, por eso estoy aquí)
Los sentimientos que dejaste
son la prueba de mi existencia
no necesito más, con eso es suficiente
porque estuve aquí aunque sea una vez
Si es necesario, siempre
seguiré cantando como un corazón
aunque me olviden o desaparezca
transmití tus deseos