Iri Vendi Azenon
Kun azeno al foiro
Vendocele gajnespere
Iris kun la patro fil;
Trotis besto hufofere
Tronis paĉja moŝt sursele.
Laŭ la ir komentis oni:
jen la olda senkorulo
Igas ŝvite filon droni
Mem paŝae tiu nulo
Volas, fi! Ja nur imponi
Kun azeno al foiro
Vendocele gajnespere
Iris patro kun la fil;
Trotis besto hufofere
Reĝfieris fil sursele.
Laŭ la voj komento ĥora:
jen la kompatinda paĉjo
Lin misuzas fil senkora
Pensas nur pri propra plaĉo
Sort oldula ja dolora.
Kun azeno al foiro
Vendocele gajnespere
Iris patro plu kaj fil;
Trotis besto hufofere
Logis miron malplensele
Laŭ la strato jen komento:
besto certe senvalora
Ke ĉi ambaŭ en konsento
Ĝin ne rajdas, plejsekura
Avertil je aĉet-tento.
Kun azeno al foiro
Ne plu iris vendocele
Ne plu iris gajnespere
Kun la patro jam la fil
Trotis besto hejmencele
Sidis ambaŭ nun sursele.
El Burro y el Vendedor
Con el burro al mercado
Vendiendo ganancias perdió
Iris con el padre e hijo;
Trotaba la bestia con cascos fuertes
Se sentó el vendedor enojado.
Entonces comentaron:
Ahí va el viejo sinvergüenza
Hace la vida de su hijo ahogar
Él mismo con ese nulo
Quiere, ¡bah! Solo imponer.
Con el burro al mercado
Vendiendo ganancias perdió
Iris el padre con el hijo;
Trotaba la bestia con cascos fuertes
Se enfadó el hijo.
Entonces la voz comentó amarga:
Ahí el pobre padre
Lo maltrata el hijo sin corazón
Solo piensa en su propio placer
Su viejo ya doloroso destino.
Con el burro al mercado
Vendiendo ganancias perdió
Iris el padre y el hijo;
Trotaba la bestia con cascos fuertes
Se alojó la mirada sin placer.
Entonces la calle comentó:
La bestia ciertamente sin valor
Que ambos en acuerdo
No la montan, más seguro
Advertencia de compra-tentación.
Con el burro al mercado
Ya no fue vendiendo ganancias
Ya no fue ganando perdiendo
Con el padre y el hijo
Trotaba la bestia hacia casa
Ambos ahora sentados enojados.